An-Nadzâir Al-Mukhâdi’ah Baina Al-Lughah As-Sâsâkiyyah Wa Al-‘Arabiyyah Fî Qâmûs Al-Lughah As-Sâsâkiyyah Linâdzir Thair Wa Al-Istifâdah Minhâ Fî Ta’lîm Al-Lughah Al- ‘Arabiyyah Li As-Sâsâkiyyin Min Harfi M Ilâ Z

Eka Septiani Rahman, Fajar Siddiq
{"title":"An-Nadzâir Al-Mukhâdi’ah Baina Al-Lughah As-Sâsâkiyyah Wa Al-‘Arabiyyah Fî Qâmûs Al-Lughah As-Sâsâkiyyah Linâdzir Thair Wa Al-Istifâdah Minhâ Fî Ta’lîm Al-Lughah Al- ‘Arabiyyah Li As-Sâsâkiyyin Min Harfi M Ilâ Z","authors":"Eka Septiani Rahman, Fajar Siddiq","doi":"10.37274/MAURIDUNA.V2I1.428","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"الملخص \nيهدف هذا البحث إلى اكتشاف النظائر المخادعة بين اللغة العربية والساساكية في قاموس اللغة الساساكية للكاتب ناظر طائر ومعرفة كيفية الاستفادة منها في تعليم اللغة العربية للساساكيين المبتدئيين تسهيلا لهم خلال تعلمهم اللغة العربية ولمساعدة المعلم في تعليم اللغة العربية. وانتهجت الباحثة المنهج الوصفي التحليلي في هذا البحث وهو المقارنة بين اللغة العربية والساساكية في قاموس اللغة الساساكية للكاتب ناظر طائر من حرف M إلى Z وتحليلها في اللغتين من حيث المعنى وطريقة النطق بالرجوع إلى بعض المعاجم العربية المعتمدة. وقد توصلت الباحثة إلى النتيجة وهي أن عدد الكلمات التي لها نظائر مخادعة بين اللغة العربية والساساكية في قاموس اللغة الساساكية من حرف M إلى Z بلغ حوالي 52  كلمة، ومن تلك الكلمات ما يتساوى في النطق ومنها ما يختلف اختلافا يسيرا كاختلاف المد، والتشديد، والحركة، والفونيم. وتكون الاستفادة من النظائر المخادعة عن طريق الحوار، والنص المقروء، والتدريبات اللغوية. \nAbstract \nThe purpose of this study is to analyze the homonym between Arabic vocabulary and Sasak vocabulary in the Sasak Nazir Thair et al dictionary,  as well as examples of teaching methods for Sasak beginner students who learn Arabic so that it makes it easier for them to learn Arabic and provide new innovations for Arabic language teachers.This research uses analytical descriptive method, which is a method that compares the Arabic and Sasak languages ​​in terms of meaning and pronunciation using the Sasak-Indonesian dictionary and some references from several Arabic dictionaries.The results of this study indicate that the number of homonyms in the Sasak-Indonesian dictionary reaches 52 sentences, and from these words have the same pronunciation and pronunciation with Arabic and others have slightly different pronunciation because of the vocal differences between the two languages. As for its application in teaching Arabic through conversation, text, and practice.","PeriodicalId":190493,"journal":{"name":"Mauriduna: Journal of Islamic Studies","volume":"50 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-05-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Mauriduna: Journal of Islamic Studies","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.37274/MAURIDUNA.V2I1.428","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

الملخص يهدف هذا البحث إلى اكتشاف النظائر المخادعة بين اللغة العربية والساساكية في قاموس اللغة الساساكية للكاتب ناظر طائر ومعرفة كيفية الاستفادة منها في تعليم اللغة العربية للساساكيين المبتدئيين تسهيلا لهم خلال تعلمهم اللغة العربية ولمساعدة المعلم في تعليم اللغة العربية. وانتهجت الباحثة المنهج الوصفي التحليلي في هذا البحث وهو المقارنة بين اللغة العربية والساساكية في قاموس اللغة الساساكية للكاتب ناظر طائر من حرف M إلى Z وتحليلها في اللغتين من حيث المعنى وطريقة النطق بالرجوع إلى بعض المعاجم العربية المعتمدة. وقد توصلت الباحثة إلى النتيجة وهي أن عدد الكلمات التي لها نظائر مخادعة بين اللغة العربية والساساكية في قاموس اللغة الساساكية من حرف M إلى Z بلغ حوالي 52  كلمة، ومن تلك الكلمات ما يتساوى في النطق ومنها ما يختلف اختلافا يسيرا كاختلاف المد، والتشديد، والحركة، والفونيم. وتكون الاستفادة من النظائر المخادعة عن طريق الحوار، والنص المقروء، والتدريبات اللغوية. Abstract The purpose of this study is to analyze the homonym between Arabic vocabulary and Sasak vocabulary in the Sasak Nazir Thair et al dictionary,  as well as examples of teaching methods for Sasak beginner students who learn Arabic so that it makes it easier for them to learn Arabic and provide new innovations for Arabic language teachers.This research uses analytical descriptive method, which is a method that compares the Arabic and Sasak languages ​​in terms of meaning and pronunciation using the Sasak-Indonesian dictionary and some references from several Arabic dictionaries.The results of this study indicate that the number of homonyms in the Sasak-Indonesian dictionary reaches 52 sentences, and from these words have the same pronunciation and pronunciation with Arabic and others have slightly different pronunciation because of the vocal differences between the two languages. As for its application in teaching Arabic through conversation, text, and practice.
本论文的目的是在飞行考察员sasasaikiya词典中发现阿拉伯语和萨萨基亚语之间的欺骗性同位素,并了解如何将其用于初级萨萨人的阿拉伯语教学,以便利他们学习阿拉伯语,并协助教师教授阿拉伯语。该研究的描述性分析方法的研究人员在《飞行观察家sasasaikiya词典》中将阿拉伯语和萨萨基亚语进行比较,从M到Z,并对这两种语言的含义和发音法进行了分析,并参考了一些已通过的阿拉伯词典。研究人员得出的结论是,在sasakiya语从M到Z的词典中,阿拉伯语和萨萨基亚语之间具有欺骗性的字数约为52个,其中有同样的发音,也有一些细微的差别,例如潮汐、强调、运动和声音。利用欺骗性同位素应通过对话、朗读文本和语言培训。对于土著土著文化的文化和文化和文化的的影响,这是对土著文化的传统和方法的研究。加勒比和太平洋区域的科学和分析,以及加勒比和太平洋区域的科学和分析分析。印度尼西亚司法制度中52项任择议定书》和《关于司法制度中对妇女歧视歧视的任择议定书》和《消除对妇女一切形式歧视公约》,以及《消除对妇女一切形式歧视公约》和《消除对妇女一切形式歧视公约》。用于在教育、技术和实践方面的应用。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信