KOLOKASI FRASA VERBAL (FI‘IL) DAN PREPOSISI (ḤARF JAR) DALAM SURAT AN-NISA’ PADA TAFSIR AL-MISBAH KARYA M. QURAISH SHIHAB

Waki Ats Tsaqofi, Melfin Iza Farhatun Nazillah, A. Abdullah, Ulil Abshar, Abdullah Maulani
{"title":"KOLOKASI FRASA VERBAL (FI‘IL) DAN PREPOSISI (ḤARF JAR) DALAM SURAT AN-NISA’ PADA TAFSIR AL-MISBAH KARYA M. QURAISH SHIHAB","authors":"Waki Ats Tsaqofi, Melfin Iza Farhatun Nazillah, A. Abdullah, Ulil Abshar, Abdullah Maulani","doi":"10.35931/am.v5i2.1387","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This study focuses on Arabic collocations in general. Arabic has a unique linguistic phenomenon that needs to be understood by itself. The questions that will be studied focus on verbal phrases that collocate with prepositions contained in Surat An-Nisa. The word collocation comes from English, which has the word collocate which means \"to place.\" Whereas in Arabic, the word collocation has the equivalent meaning of المصاحبة الغاوية  (al-Muṣāḥabah al-Ghāwiyyah), among these collocations is الأفعال المتعدية بحروف الجر  (al-Af‘āl al-Muta'adiyyah bi Ḥurūf al-Jar) which is understood as a verb, which collocates with prepositions. This research method is described qualitatively by using the corpus of Tafsir Al-Misbah Volume 2 by M. Quraish Shihab. Qualitatively, the writer lists and finds the equivalent of the verb phrases that are placed with prepositions and explores a broader understanding. Descriptively, the researcher describes the data found by M. Quraish Shihab in Surah An-Nisa' on Tafsir Al-Misbah. Overall, the researcher found 20 everyday phrases with prepositions consisting of 19 Fi'il tsulatsi mujarrad and 1 Fi'il rubai'i. Based on the type of verb there are 11 Fi'il madzi, 5 Fi'il mudhori' and 4 Fi'il amr. Based on the category of collocation phenomena, there are 9 Tawarud basith phenomena and 11 Tawarud warid phenomena. Based on the semantic relationship of the meaning of the collocation phenomenon, there are three synonymous relationships, two oppositional relationships, and 15 complementary relationships.  ","PeriodicalId":112701,"journal":{"name":"Al Mi'yar: Jurnal Ilmiah Pembelajaran Bahasa Arab dan Kebahasaaraban","volume":"60 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-10-16","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Al Mi'yar: Jurnal Ilmiah Pembelajaran Bahasa Arab dan Kebahasaaraban","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.35931/am.v5i2.1387","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

Abstract

This study focuses on Arabic collocations in general. Arabic has a unique linguistic phenomenon that needs to be understood by itself. The questions that will be studied focus on verbal phrases that collocate with prepositions contained in Surat An-Nisa. The word collocation comes from English, which has the word collocate which means "to place." Whereas in Arabic, the word collocation has the equivalent meaning of المصاحبة الغاوية  (al-Muṣāḥabah al-Ghāwiyyah), among these collocations is الأفعال المتعدية بحروف الجر  (al-Af‘āl al-Muta'adiyyah bi Ḥurūf al-Jar) which is understood as a verb, which collocates with prepositions. This research method is described qualitatively by using the corpus of Tafsir Al-Misbah Volume 2 by M. Quraish Shihab. Qualitatively, the writer lists and finds the equivalent of the verb phrases that are placed with prepositions and explores a broader understanding. Descriptively, the researcher describes the data found by M. Quraish Shihab in Surah An-Nisa' on Tafsir Al-Misbah. Overall, the researcher found 20 everyday phrases with prepositions consisting of 19 Fi'il tsulatsi mujarrad and 1 Fi'il rubai'i. Based on the type of verb there are 11 Fi'il madzi, 5 Fi'il mudhori' and 4 Fi'il amr. Based on the category of collocation phenomena, there are 9 Tawarud basith phenomena and 11 Tawarud warid phenomena. Based on the semantic relationship of the meaning of the collocation phenomenon, there are three synonymous relationships, two oppositional relationships, and 15 complementary relationships.  
搭配口头(菲'IL)和介词短语(ḤARF JAR) AN-NISA信中“公元解释AL-MISBAH作品。《古兰经》SHIHAB
本研究的重点是阿拉伯语的一般搭配。阿拉伯语有一种独特的语言现象,需要自己去理解。将研究的问题集中在与《苏拉特·安·尼萨》中的介词搭配的口头短语上。搭配这个词来自英语,它有collocate这个词,意思是“放置”。而在阿拉伯语中,搭配一词具有المصاحبة الغاوية (al-Muṣāḥabah al-Ghāwiyyah)的等价意思,这些搭配中الأفعال المتعدية بحروف الجر (al-Af ' āl al-Muta'adiyyah bi Ḥurūf al-Jar)被理解为动词,与介词搭配。这一研究方法定性地描述了使用语料库的Tafsir Al-Misbah卷2由M. Quraish Shihab。定性地,作者列出并找到与介词搭配的动词短语的等价物,并探索更广泛的理解。研究人员描述性地描述了M. Quraish Shihab在Tafsir Al-Misbah的Surah An-Nisa中发现的数据。总的来说,研究人员发现了20个带有介词的日常短语,包括19个Fi'il tsulatsi mujarrad和1个Fi'il rubai'i。根据动词的类型,有11个Fi'il madzi, 5个Fi'il mudhori和4个Fi'il amr。根据搭配现象的分类,有9种向基底现象和11种向基底现象。从搭配现象意义的语义关系来看,有3种同义关系、2种对立关系和15种互补关系。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信