Missionary Medicine and Sarawak Malay Proselytisation (1848–1866): The Unfulfilled Mission

Sharifah S. Ahmad
{"title":"Missionary Medicine and Sarawak Malay Proselytisation (1848–1866): The Unfulfilled Mission","authors":"Sharifah S. Ahmad","doi":"10.21315/kajh2022.29.2.1","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This article discusses the introduction of the Anglican medical mission in 19th- century Sarawak. Missionary medicine was part of the constellation of Western rationality brought to the Malay Archipelago through colonialism. However, far from being a purely scientific enterprise, missionary medicine became a theological tool for the fulfilment of religious duty expected of the spiritually imbued practitioner engaged by the evangelical society. It was believed that in healing the soul through the body, a conversion could follow. In addition to spiritual conversion, medicine was ideologised as civilisational superior to the indigenous form, therefore should be imposed as a means of civilising the native subjects. To explore the effect of theological medicine on Sarawak Malay, the letters of Bishop Francis Thomas McDougall (1817–1886) became the primary source-material in illuminating the early phase of missionary medicine in Sarawak. The reference to letters as historical evidence was unique as personal correspondence often replete with sentiments. By utilising the history of emotion approach, the sentiment was historicised as a product of the precariousness of life in a colonial situation. It was found that the practice of medicine had been frustrated by the excessive imagination of impending violence, causing the subtle attempt at Malay proselytisation to cease. In the end, missionary medicine had a short lifespan and limited effect on the religious and health belief among Sarawak Malay. To them, Christianity and its medicine were uninspiring and ineffectual.","PeriodicalId":292008,"journal":{"name":"KEMANUSIAAN The Asian Journal of Humanities","volume":"28 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"KEMANUSIAAN The Asian Journal of Humanities","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.21315/kajh2022.29.2.1","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

This article discusses the introduction of the Anglican medical mission in 19th- century Sarawak. Missionary medicine was part of the constellation of Western rationality brought to the Malay Archipelago through colonialism. However, far from being a purely scientific enterprise, missionary medicine became a theological tool for the fulfilment of religious duty expected of the spiritually imbued practitioner engaged by the evangelical society. It was believed that in healing the soul through the body, a conversion could follow. In addition to spiritual conversion, medicine was ideologised as civilisational superior to the indigenous form, therefore should be imposed as a means of civilising the native subjects. To explore the effect of theological medicine on Sarawak Malay, the letters of Bishop Francis Thomas McDougall (1817–1886) became the primary source-material in illuminating the early phase of missionary medicine in Sarawak. The reference to letters as historical evidence was unique as personal correspondence often replete with sentiments. By utilising the history of emotion approach, the sentiment was historicised as a product of the precariousness of life in a colonial situation. It was found that the practice of medicine had been frustrated by the excessive imagination of impending violence, causing the subtle attempt at Malay proselytisation to cease. In the end, missionary medicine had a short lifespan and limited effect on the religious and health belief among Sarawak Malay. To them, Christianity and its medicine were uninspiring and ineffectual.
传教医学与沙捞越马来传教(1848-1866):未完成的使命
本文论述了19世纪英国圣公会在沙捞越的医疗宣教的介绍。传教医学是通过殖民主义带到马来群岛的西方理性的一部分。然而,传教医学远非纯粹的科学事业,而是成为一种神学工具,用于履行福音派社会对精神上充满激情的从业者所期望的宗教义务。人们相信,通过身体来治愈灵魂,就可以实现皈依。除了精神上的皈依,医学在意识形态上比土著形式更文明,因此应该作为教化土著臣民的一种手段。为了探索神学医学对砂拉越马来语的影响,主教弗朗西斯·托马斯·麦克杜格尔(Francis Thomas McDougall, 1817-1886)的信件成为阐明砂拉越传教医学早期阶段的主要资料来源。把信件作为历史证据是独一无二的,因为私人信件往往充满了感情。通过利用情感的历史方法,这种情绪被历史化,成为殖民时期生活不稳定的产物。人们发现,由于对即将发生的暴力的过度想象,医学实践受到了挫折,导致了对马来人传教的微妙尝试停止。最后,传教医学的寿命很短,对砂拉越马来人的宗教和健康信仰的影响有限。对他们来说,基督教和它的医学是没有启发性和无效的。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信