The Conveyance of Messages at the Papal Curia

Barbara Bombi
{"title":"The Conveyance of Messages at the Papal Curia","authors":"Barbara Bombi","doi":"10.1093/oso/9780198729150.003.0003","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This chapter questions the extent to which the administrative departments of the English crown adopted continental rhetorical styles in their diplomatic and administrative exchange with the papacy in order to comply with the requirements of the stilus curie, namely the rules and procedures in use at the papal curia from the mid-twelfth century, ultimately giving shape to a ‘shared language of diplomacy’. Evidence is provided by English and papal diplomatic records, recording both oral and written communications. The chapter therefore focuses on the conveyance of oral messages at the papal curia, the aurality of diplomatic documents, and the delivery of written diplomatic documents and petitions.","PeriodicalId":102166,"journal":{"name":"Anglo-Papal Relations in the Early Fourteenth Century","volume":"137 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2019-07-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Anglo-Papal Relations in the Early Fourteenth Century","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1093/oso/9780198729150.003.0003","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

This chapter questions the extent to which the administrative departments of the English crown adopted continental rhetorical styles in their diplomatic and administrative exchange with the papacy in order to comply with the requirements of the stilus curie, namely the rules and procedures in use at the papal curia from the mid-twelfth century, ultimately giving shape to a ‘shared language of diplomacy’. Evidence is provided by English and papal diplomatic records, recording both oral and written communications. The chapter therefore focuses on the conveyance of oral messages at the papal curia, the aurality of diplomatic documents, and the delivery of written diplomatic documents and petitions.
在教皇库里传递信息
本章质疑英国王室的行政部门在与教皇的外交和行政交流中采用大陆修辞风格的程度,以符合stilus curie的要求,即从12世纪中叶开始在教皇库里使用的规则和程序,最终形成了“外交的共同语言”。证据由英语和教皇外交记录提供,记录了口头和书面交流。因此,这一章的重点是在教皇库里传递口头信息,外交文件的质量,以及书面外交文件和请愿书的传递。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信