12. Le « sanglé », histoire d’un plat sahélien (Sénégal, Mali, Mauritanie)

M. Chastanet
{"title":"12. Le « sanglé », histoire d’un plat sahélien (Sénégal, Mali, Mauritanie)","authors":"M. Chastanet","doi":"10.3917/kart.chas.2002.01.0173","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Du 17eme au milieu du 19eme siecle, le \" sangle \" et le couscous apparaissent dans les sources europeennes comme les principaux plats de la Senegambie et des regions voisines. Le mot \" sangle \" derive de deux termes locaux, wolof et peul. Il designe la semoule de mil ou de sorgho, ainsi que les differents plats qu'on fait avec. Ces derniers ont, par ailleurs, des noms specifiques, qui s'imposerent par la suite dans les temoignages europeens. Accompagne d'un \" bouillon \" (compose de viande, de poisson, de legumes, d'herbes et d'epices) ou d'un laitage, le \" sangle \" est le plus souvent presente dans ces sources anciennes comme constituant le repas de midi ou une collation, le couscous etant generalement reserve au repas du soir. Il existe plusieurs facons de l'appreter : la semoule simplement cuite dans de l'eau salee peut etre servie - encore de nos jours - comme bouillie du matin, tandis qu'additionnee de lait, de miel ou de sucre et d'autres ingredients, elle represente un plat recherche. C'est surtout sous cette forme que le \" sangle \" s'est maintenu aujourd'hui, mais son statut a change : il n'apparait plus comme plat principal mais comme collation, voire comme dessert. Quant au \" sangle \" cuit dans un \" bouillon \" ou une \" sauce \", pour employer un terme contemporain, il semble avoir ete socialement moins valorise. Ces recettes a base de semoule sont, en effet, moins appreciees que celles a base de farine dont l'obtention necessite davantage de temps. Elles relevent, de plus, d'une \" cuisine a une seule marmite \", comme disent les Soninkes, cuisine rapide avant la lettre, moins prestigieuse que celle ou cereale et accompagnement font l'objet de deux preparations distinctes. Toutefois ces recettes, devenues rares de nos jours, sont vraisemblablement a l'origine de l'actuel \" plat national \" du Senegal, le riz au poisson ou riz a la viande, la semoule de mil ayant ete notamment remplacee par les brisures de riz importees d'Indochine a la periode coloniale.","PeriodicalId":279846,"journal":{"name":"Cuisine et société en Afrique","volume":"36 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2002-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"4","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Cuisine et société en Afrique","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.3917/kart.chas.2002.01.0173","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 4

Abstract

Du 17eme au milieu du 19eme siecle, le " sangle " et le couscous apparaissent dans les sources europeennes comme les principaux plats de la Senegambie et des regions voisines. Le mot " sangle " derive de deux termes locaux, wolof et peul. Il designe la semoule de mil ou de sorgho, ainsi que les differents plats qu'on fait avec. Ces derniers ont, par ailleurs, des noms specifiques, qui s'imposerent par la suite dans les temoignages europeens. Accompagne d'un " bouillon " (compose de viande, de poisson, de legumes, d'herbes et d'epices) ou d'un laitage, le " sangle " est le plus souvent presente dans ces sources anciennes comme constituant le repas de midi ou une collation, le couscous etant generalement reserve au repas du soir. Il existe plusieurs facons de l'appreter : la semoule simplement cuite dans de l'eau salee peut etre servie - encore de nos jours - comme bouillie du matin, tandis qu'additionnee de lait, de miel ou de sucre et d'autres ingredients, elle represente un plat recherche. C'est surtout sous cette forme que le " sangle " s'est maintenu aujourd'hui, mais son statut a change : il n'apparait plus comme plat principal mais comme collation, voire comme dessert. Quant au " sangle " cuit dans un " bouillon " ou une " sauce ", pour employer un terme contemporain, il semble avoir ete socialement moins valorise. Ces recettes a base de semoule sont, en effet, moins appreciees que celles a base de farine dont l'obtention necessite davantage de temps. Elles relevent, de plus, d'une " cuisine a une seule marmite ", comme disent les Soninkes, cuisine rapide avant la lettre, moins prestigieuse que celle ou cereale et accompagnement font l'objet de deux preparations distinctes. Toutefois ces recettes, devenues rares de nos jours, sont vraisemblablement a l'origine de l'actuel " plat national " du Senegal, le riz au poisson ou riz a la viande, la semoule de mil ayant ete notamment remplacee par les brisures de riz importees d'Indochine a la periode coloniale.
12. “sangle”,萨赫勒菜的历史(塞内加尔、马里、毛里塔尼亚)
从17世纪到19世纪中期,“带子”和蒸粗麦粉出现在欧洲的来源,作为塞内冈比亚和邻近地区的主要菜肴。“皮带”一词来源于两个当地术语,沃洛夫和皮尔。他指的是小米或高粱小麦粉,以及用它做的不同菜肴。后者也有特定的名称,这些名称后来在欧洲的证词中确立。与“肉汤”(由肉、鱼、蔬菜、香草和香料组成)或乳制品一起食用,“带子”通常出现在这些古老的来源中,作为午餐或小吃,蒸粗麦粉通常保留在晚餐中。有几种方法可以清洗它:简单地在盐水中煮熟的小麦粉,即使在今天也可以作为早粥食用,同时加入牛奶、蜂蜜或糖和其他配料,它是一道美味的菜肴。如今,“织带”主要以这种形式存在,但它的地位发生了变化:它不再是主菜,而是小吃,甚至是甜点。至于用“肉汤”或“酱汁”煮的“带子”,用当代的术语来说,它似乎没有那么受社会重视。这种以小麦粉为基础的食谱不像以面粉为基础的食谱那么受欢迎,因为面粉需要更长的时间才能获得。此外,它们属于“只有一个锅的厨房”,就像Soninkes所说的,在字母之前的快速烹饪,没有字母那么有声望,麦片和配菜是两种不同准备的主题。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信