Dein Freund – der Maulkorb

Barbara Plessmann, Deborah L. Wells
{"title":"Dein Freund – der Maulkorb","authors":"Barbara Plessmann, Deborah L. Wells","doi":"10.1055/s-0029-1233615","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Will man seinen Hund vor der Hundemalaria und den anderen durch Blut saugende Ektoparasiten übertragenen Infektionskrankheiten schützen sowie eine weitere schnelle Ausbreitung der Hundemalaria verhindern, muss er vor Zecken und Mücken geschützt werden. Am zuverlässigsten sind Arzneimittel mit Zweifachwirkung. Diese verfügen sowohl über eine insektizide/ akarizide Wirkung als auch über eine abschreckende Wirkung, den sogenannten Repellent-Effekt. Damit können sowohl Zeckenals auch Mückenstiche und somit Infektionen verhindert werden. Am häufigsten werden diese Arzneimittel als Spot on-Präparate an einem oder mehreren Punkten auf die Haut des Hundes aufgetragen. Innerhalb von 24 Stunden verteilen sich diese Präparate über den ganzen Körper und dringen dabei in die obere Hautschicht ein. Je nach Formulierung bieten die Repellents einen wirksamen Schutz (über 90%) gegen Zecken und Mücken über einen Zeitraum von drei oder vier Wochen. Danach sollte die Behandlung erneuert werden. Da die Dermacentor-Zecke im Gegensatz zur Ixodes bereits an sonnigen Wintertagen sticht, sollten Hunde von Februar bis November mit den Repellents geschützt werden. Der rechtzeitige Beginn der Behandlung ist wichtig, denn der erste Zeckenstich kann bereits eine Hundemalaria bewirken. Bei Reisen in südliche Länder sollte der Hund aufgrund der besonderen Gefahr nicht nur vor Zecken und Mücken geschützt werden, sondern auch durch eine zusätzliche Prophylaxe vor den Erregern der Hundemalaria. Die Hundebesitzer bewahren durch diese Präventionsund Prophylaxemaßnahmen ihr Tier nicht nur vor gefährlichen Infektionskrankheiten, wie der Hundemalaria, sondern schützen sich auch selbst. Wenn Zecken Hunde meiden, können sie auch nicht die Parasiten als Trojanisches Pferd in die eigene Wohnung oder das Haus einschleppen. Der Mensch kann zwar nicht an Hundemalaria erkranken, aber an Borrelioseinfektion oder die für ihn extrem gefährliche FSME (FrühsommerMeningoenzephalitis). Gegen diese kann er mit einer Impfung vorbeugen. net, dass sie, nachdem sie geknurrt hat und ich ja von ihr weg war, hinterher schießt und zweimal zubeißt, sie fand meinen Oberarm wohl sehr schmackhaft. Es tat sehr weh und sie hat nicht mehr losgelassen. Erst meine Chefin und Kollegin konnten sie von mir losreißen. Ich hab ja nicht so viel davon mitbekommen, lag am Boden und habe dagegen angekämpft, nicht ohnmächtig zu werden von dem Schmerz.. Bin danach zum Chirurgen gebracht worden und war danach nur noch kurz in der Praxis, um meine Sachen zu holen. So hatte ich notgedrungen noch vier Tage Zwangsurlaub. „Ich bin 15 Jahre lang nicht von Hunden gebissen worden, nicht in der Praxis und auch nicht in den 6 Jahren die ich bis dahin Hundetrainerin war. Und dann – vor zwei Jahren von einem Hund in der Praxis (Labrador Mischling) – mitten ins Gesicht. Ich sollte ihn stationär aufnehmen zur Kastration, er war bereits sediert (Xylazin) und als ich ihn hochnehmen wollte, hat er zugebissen (war nicht ganz bei Bewusstsein aber ich wusste dass es ein ängstlicher Hund ist, war also extra vorsichtig, aber halt nicht genug). Die zwei Narben wird man wohl immer sehen, gottseidank sind sie nicht entstellend. Angst habe ich danach nicht gehabt, auch nicht vor diesem Hund. Aber ich denke, dass dies situationsgebunden ist, da in meinem Fall der Hund ja nicht voll zurechnungsfähig war. Die Besitzerin von dem Labradormischling saß daneben als es bei mir passierPraxismanagement","PeriodicalId":417080,"journal":{"name":"team spiegel","volume":"10 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2007-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"team spiegel","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1055/s-0029-1233615","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Will man seinen Hund vor der Hundemalaria und den anderen durch Blut saugende Ektoparasiten übertragenen Infektionskrankheiten schützen sowie eine weitere schnelle Ausbreitung der Hundemalaria verhindern, muss er vor Zecken und Mücken geschützt werden. Am zuverlässigsten sind Arzneimittel mit Zweifachwirkung. Diese verfügen sowohl über eine insektizide/ akarizide Wirkung als auch über eine abschreckende Wirkung, den sogenannten Repellent-Effekt. Damit können sowohl Zeckenals auch Mückenstiche und somit Infektionen verhindert werden. Am häufigsten werden diese Arzneimittel als Spot on-Präparate an einem oder mehreren Punkten auf die Haut des Hundes aufgetragen. Innerhalb von 24 Stunden verteilen sich diese Präparate über den ganzen Körper und dringen dabei in die obere Hautschicht ein. Je nach Formulierung bieten die Repellents einen wirksamen Schutz (über 90%) gegen Zecken und Mücken über einen Zeitraum von drei oder vier Wochen. Danach sollte die Behandlung erneuert werden. Da die Dermacentor-Zecke im Gegensatz zur Ixodes bereits an sonnigen Wintertagen sticht, sollten Hunde von Februar bis November mit den Repellents geschützt werden. Der rechtzeitige Beginn der Behandlung ist wichtig, denn der erste Zeckenstich kann bereits eine Hundemalaria bewirken. Bei Reisen in südliche Länder sollte der Hund aufgrund der besonderen Gefahr nicht nur vor Zecken und Mücken geschützt werden, sondern auch durch eine zusätzliche Prophylaxe vor den Erregern der Hundemalaria. Die Hundebesitzer bewahren durch diese Präventionsund Prophylaxemaßnahmen ihr Tier nicht nur vor gefährlichen Infektionskrankheiten, wie der Hundemalaria, sondern schützen sich auch selbst. Wenn Zecken Hunde meiden, können sie auch nicht die Parasiten als Trojanisches Pferd in die eigene Wohnung oder das Haus einschleppen. Der Mensch kann zwar nicht an Hundemalaria erkranken, aber an Borrelioseinfektion oder die für ihn extrem gefährliche FSME (FrühsommerMeningoenzephalitis). Gegen diese kann er mit einer Impfung vorbeugen. net, dass sie, nachdem sie geknurrt hat und ich ja von ihr weg war, hinterher schießt und zweimal zubeißt, sie fand meinen Oberarm wohl sehr schmackhaft. Es tat sehr weh und sie hat nicht mehr losgelassen. Erst meine Chefin und Kollegin konnten sie von mir losreißen. Ich hab ja nicht so viel davon mitbekommen, lag am Boden und habe dagegen angekämpft, nicht ohnmächtig zu werden von dem Schmerz.. Bin danach zum Chirurgen gebracht worden und war danach nur noch kurz in der Praxis, um meine Sachen zu holen. So hatte ich notgedrungen noch vier Tage Zwangsurlaub. „Ich bin 15 Jahre lang nicht von Hunden gebissen worden, nicht in der Praxis und auch nicht in den 6 Jahren die ich bis dahin Hundetrainerin war. Und dann – vor zwei Jahren von einem Hund in der Praxis (Labrador Mischling) – mitten ins Gesicht. Ich sollte ihn stationär aufnehmen zur Kastration, er war bereits sediert (Xylazin) und als ich ihn hochnehmen wollte, hat er zugebissen (war nicht ganz bei Bewusstsein aber ich wusste dass es ein ängstlicher Hund ist, war also extra vorsichtig, aber halt nicht genug). Die zwei Narben wird man wohl immer sehen, gottseidank sind sie nicht entstellend. Angst habe ich danach nicht gehabt, auch nicht vor diesem Hund. Aber ich denke, dass dies situationsgebunden ist, da in meinem Fall der Hund ja nicht voll zurechnungsfähig war. Die Besitzerin von dem Labradormischling saß daneben als es bei mir passierPraxismanagement
你的朋友,鼹鼠
保护自己的狗不受狗的疟疾和其他血媒传播的传染病攻击以及防止狗的疟疾进一步迅速蔓延同样重要。同样重要的是保护狗不受虱子和蚊子的侵袭。两种药是最可靠的除了具有标准的杀虫/灭虫效应,还有震慑效应,即所谓的复制效应。这些药物可以防止蜱和蚊子叮咬,防止感染。药品最常见的用法是狗皮屑。24小时内,它们就会散布在全身,直接进入皮肤上方。在不同的设计之下,爬虫群能在三到四个星期内有效抵抗蜱虫和蚊子(超过90%)。之后,你的治疗应该重新进行跟伊克斯诺斯不同,角蜥皮肤的虱子已经在阳光明暗的冬季就开始刺痛,于是从2月到11月,它就可以和爬虫龟一起受保护。及时开始治疗很重要,因为首针扎入腹部就可能导致狗得了疟疾。在南部地区旅行时,由于遇到特殊的危险,狗不仅要受到蜱和蚊子的攻击,还需要采取预防措施以防止小狗传播疟疾。通过这种预防和预防的措施,宠物主人不仅能保护自己,不致染上狗等危险的传染病,也能保护自己。如果虱子远离狗,他们就不能像特洛伊木马人虽然患狗患疟疾不但是患了莱姆病,感染了莱姆病,很危险。预防对疫苗的预防。当她呼我的时候我就不在了她又朝我开枪咬了我两次伤得很严重她很控制不住自己我的老板和同事都离开了我我当时不知道发生了什么躺在地上做完手术我就去诊所拿东西了于是我不得不取消了四天的强制休假。”我已经有15年没被狗咬过了两年前,一只狗在我们的办公室里我本要让他住院阉割他他已经镇定过了(Xylazin),当我想抓他的时候,他就咬了(当时我还没有完全醒过来,但是我知道这只是只焦急的狗,所以特别小心,但是不够了)。也许人们会一直看见这两个伤疤谢天谢地你还没思维我从不怕狗但我认为这是情境,因为在我的例子中狗没有得到武装。拉布拉多犬的老板就坐在旁边
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信