A Golden Tree in the “Garden of Pages”

Joel Pattison
{"title":"A Golden Tree in the “Garden of Pages”","authors":"Joel Pattison","doi":"10.1525/jmw.2019.1.4.1","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This article offers a critical evaluation of a purported diplomatic mission from Genoa to the Marīnid sultan of Morocco, Abū Yaʿqūb Yusuf (r. 1286–1307 CE). Ibn Abī Zarʿ, author of a famous chronicle known as the Rawḍ al-qirṭās, or “Garden of Pages,” recorded the arrival of the Genoese along with their impressive gift: a golden or gilded tree with singing birds. His inclusion of the episode in a narrative otherwise devoted to the deeds of the dynasty and history of Fez raises several interesting questions. How did the Genoese construct or acquire the tree? Why was the nature of this gift important, and what might have been the goals of the Genoese embassy in bringing such a costly object along? I propose that we understand the embassy and its inclusion in the narrative as part of a Marīnid desire to promote the dynasty as legitimate heirs of previous Islamic rulers. This desire made use of symbols of pious and wise kingship, including the mechanical marvel represented by the tree, which bore an impressive ideological pedigree in Islamic and Christian literary and representational traditions. For their part, the Genoese may have been motivated by a desire to repair relations with Abū Yaʿqūb damaged by the activity of Benedetto Zaccaria in the straits of Gibraltar. Taken as a whole, this brief but under-studied event suggests both the Mediterranean scope of this symbol of kingship and its use by medieval diplomats to achieve practical ends.","PeriodicalId":118510,"journal":{"name":"Journal of Medieval Worlds","volume":"22 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2019-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of Medieval Worlds","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1525/jmw.2019.1.4.1","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

Abstract

This article offers a critical evaluation of a purported diplomatic mission from Genoa to the Marīnid sultan of Morocco, Abū Yaʿqūb Yusuf (r. 1286–1307 CE). Ibn Abī Zarʿ, author of a famous chronicle known as the Rawḍ al-qirṭās, or “Garden of Pages,” recorded the arrival of the Genoese along with their impressive gift: a golden or gilded tree with singing birds. His inclusion of the episode in a narrative otherwise devoted to the deeds of the dynasty and history of Fez raises several interesting questions. How did the Genoese construct or acquire the tree? Why was the nature of this gift important, and what might have been the goals of the Genoese embassy in bringing such a costly object along? I propose that we understand the embassy and its inclusion in the narrative as part of a Marīnid desire to promote the dynasty as legitimate heirs of previous Islamic rulers. This desire made use of symbols of pious and wise kingship, including the mechanical marvel represented by the tree, which bore an impressive ideological pedigree in Islamic and Christian literary and representational traditions. For their part, the Genoese may have been motivated by a desire to repair relations with Abū Yaʿqūb damaged by the activity of Benedetto Zaccaria in the straits of Gibraltar. Taken as a whole, this brief but under-studied event suggests both the Mediterranean scope of this symbol of kingship and its use by medieval diplomats to achieve practical ends.
“书页花园”中的一棵金树
这篇文章对从热那亚到摩洛哥三月尼德苏丹abyya æ qūb Yusuf(公元1286-1307年)的所谓外交使团进行了批判性的评估。伊本·阿布·扎伊是著名编年史《拉瓦al-qirṭās》的作者,也就是“书页的花园”,他记录了热那亚人的到来,并带来了令人印象深刻的礼物:一棵金色或镀金的树,上面有唱歌的鸟儿。他把这段插曲写进了一篇叙述非斯王朝的事迹和历史的文章中,这引发了几个有趣的问题。热那亚人是如何建造或获得这棵树的?为什么这件礼物的性质如此重要,热那亚大使馆带来如此昂贵的物品可能有什么目的?我建议我们把大使馆和它在叙事中的包含理解为马奇尼德希望将王朝提升为前伊斯兰统治者的合法继承人的一部分。这种愿望利用了虔诚和明智的王权的象征,包括树所代表的机械奇迹,它在伊斯兰和基督教文学和代表性传统中具有令人印象深刻的意识形态血统。就热那亚人而言,他们的动机可能是希望修复因贝内代托·扎卡利亚在直布罗陀海峡的活动而受到损害的与阿布伊亚伊qūb的关系。作为一个整体,这一短暂但未被充分研究的事件表明,这一王权象征的地中海范围,以及中世纪外交官使用它来达到实际目的。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信