4. Grammatische Komplexität und semantische Transparenz in deutschen und englischen Satzstrukturen

K. Fischer
{"title":"4. Grammatische Komplexität und semantische Transparenz in deutschen und englischen Satzstrukturen","authors":"K. Fischer","doi":"10.1515/9783110538588-005","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The chapter investigates the semantic transparency of German and English linguistic structures, taking the current discussion of grammatical complexity and known characterisations of both languages as a background. The discussion considers case, syntactic and pragmatic word order, verb prefixes, reflexive pronouns, gender, non-finite clauses and cleft sentences. It is shown that system complexity does not translate one-to-one to text complexity, that grammatical complexity does not necessarily result in semantic transparency and that a number of English structures are semantically more transparent than their German counterparts. The findings are illustrated with examples from a parallel text. A small quantitative study shows that the larger number of German inflectional morphemes in text is not compensated by a larger number of English function words. Nevertheless, the findings in total suggest a smaller complexity difference between the two languages than generally assumed.","PeriodicalId":386994,"journal":{"name":"Wortschatz: Theorie, Empirie, Dokumentation","volume":"65 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2018-07-09","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Wortschatz: Theorie, Empirie, Dokumentation","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1515/9783110538588-005","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

Abstract

The chapter investigates the semantic transparency of German and English linguistic structures, taking the current discussion of grammatical complexity and known characterisations of both languages as a background. The discussion considers case, syntactic and pragmatic word order, verb prefixes, reflexive pronouns, gender, non-finite clauses and cleft sentences. It is shown that system complexity does not translate one-to-one to text complexity, that grammatical complexity does not necessarily result in semantic transparency and that a number of English structures are semantically more transparent than their German counterparts. The findings are illustrated with examples from a parallel text. A small quantitative study shows that the larger number of German inflectional morphemes in text is not compensated by a larger number of English function words. Nevertheless, the findings in total suggest a smaller complexity difference between the two languages than generally assumed.
4. 德语和英语的句子结构中语法的复杂性和语义透明度
本章研究了德语和英语语言结构的语义透明度,以当前对两种语言的语法复杂性和已知特征的讨论为背景。讨论了格、句法和语用语序、动词前缀、反身代词、性别、非限定子句和裂隙句。研究表明,系统复杂性不会一对一地转化为文本复杂性,语法复杂性并不一定导致语义透明,许多英语结构在语义上比德语结构更透明。这些发现是用一个平行文本中的例子来说明的。一项小规模的定量研究表明,德语语篇中大量的屈折语素并没有被大量的英语虚词所补偿。然而,总的来说,这些发现表明两种语言之间的复杂性差异比通常认为的要小。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信