A Cross-Cultural Pragmatics Study of Request Strategies and Politeness in Javanese and Sundanese

Permas Adinda Chintawidy, Nicolas Sartini
{"title":"A Cross-Cultural Pragmatics Study of Request Strategies and Politeness in Javanese and Sundanese","authors":"Permas Adinda Chintawidy, Nicolas Sartini","doi":"10.18326/jopr.v4i2.152-166","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This study aims to examine and compare request strategies and politeness of two groups of native speakers from two different ethnic groups in Indonesia, i.e., Javanese and Sundanese. The data were collected by using Discourse Completion Task (DCT) with 60 participants from 30 Javanese (East Java) and 30 Sundanese (West Java) speakers. The data were analyzed by using the classification of request strategies by Blum-Kulka et al., 1989) and social contexts in terms of social power, social distance, and degree of imposition by Brown and Levinson (1987) to reveal the levels of directness and politeness of request employed by each group of speakers. The result of this study indicates that Direct Strategy in the form of mood derivable and Conventionally Indirect Strategy in the form of query preparatory are two request strategies that are mainly employed by both Javanese and Sundanese speakers. In particular, Javanese speakers employ a more Direct Strategy than Sundanese speakers. However, the patterns of request strategies employed by Javanese and Sundanese speakers in most social contexts are similar. In addition, both groups of speakers can also adapt to the situations and employ appropriate requests to the hearer. Therefore, politeness and appropriateness in requests employed by each group of speakers in their DCT responses can reflect the local wisdom of each culture.Keywords: requests; social contexts; politeness; Javanese; Sundanese","PeriodicalId":143792,"journal":{"name":"Journal of Pragmatics Research","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-09-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"2","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of Pragmatics Research","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.18326/jopr.v4i2.152-166","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 2

Abstract

This study aims to examine and compare request strategies and politeness of two groups of native speakers from two different ethnic groups in Indonesia, i.e., Javanese and Sundanese. The data were collected by using Discourse Completion Task (DCT) with 60 participants from 30 Javanese (East Java) and 30 Sundanese (West Java) speakers. The data were analyzed by using the classification of request strategies by Blum-Kulka et al., 1989) and social contexts in terms of social power, social distance, and degree of imposition by Brown and Levinson (1987) to reveal the levels of directness and politeness of request employed by each group of speakers. The result of this study indicates that Direct Strategy in the form of mood derivable and Conventionally Indirect Strategy in the form of query preparatory are two request strategies that are mainly employed by both Javanese and Sundanese speakers. In particular, Javanese speakers employ a more Direct Strategy than Sundanese speakers. However, the patterns of request strategies employed by Javanese and Sundanese speakers in most social contexts are similar. In addition, both groups of speakers can also adapt to the situations and employ appropriate requests to the hearer. Therefore, politeness and appropriateness in requests employed by each group of speakers in their DCT responses can reflect the local wisdom of each culture.Keywords: requests; social contexts; politeness; Javanese; Sundanese
爪哇语和巽他语请求策略与礼貌的跨文化语用研究
本研究旨在研究和比较来自印度尼西亚两个不同民族的两组母语人士,即爪哇人和巽他人的请求策略和礼貌。数据通过话语完成任务(DCT)收集,来自30名爪哇语(东爪哇)和30名巽他语(西爪哇)使用者的60名参与者。通过使用Blum-Kulka等人(1989)提出的请求策略分类和Brown和Levinson(1987)提出的社会权力、社会距离和强制程度方面的社会背景对数据进行分析,揭示了每组说话者使用的请求的直接性和礼貌性水平。结果表明,语气衍生形式的直接策略和询问准备形式的惯例间接策略是爪哇语和巽他语使用者主要使用的两种请求策略。特别是爪哇语使用者比巽他语使用者使用更直接的策略。然而,爪哇语和巽他语使用者在大多数社会语境中使用的请求策略模式是相似的。此外,两组说话者也能适应情况,对听者提出适当的要求。因此,每一组说话者在DCT回应中使用的礼貌和适当的请求可以反映出每种文化的当地智慧。关键词:请求;社会环境;礼貌;爪哇语;巽他语
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信