{"title":"On Mì ‘Honey’ (說 “蜜”)","authors":"Quansheng Xu","doi":"10.1163/2405478X-00902005","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"It has been known for nearly 100 years (since Polivanov 1916) that the Chinese word for ‘honey’ is most likely to be of Indo-European origin (probably via Tocharian B):Chin. mi 【蜜】 ‘honey’ MC mjit OC * mit (Baxter and Sagart 2014)Toch. B mit ‘honey’ m’ət - PIE * medhu -.The Chinese word can also be compared with Skt. madhu , Gr. μeθυ (methu)/μeθη (methē) , OCS . medŭ , Lith. midus/medus , OE . meodu , OHG . metu , Ger. met , and Eng. mead . The present article will focus on mi ‘honey’ and fēng 蠭 ‘bee’ in ancient Chinese books and unearthed texts. It is deduced that honey was probably introduced into China before the 1 st millennium B.C .“蜜”[mi ‘honey’ MC mjit OC * mit ] (Baxter and Sagart 2014)是極少數有確切證據源于印歐語的漢語外來詞,它可能即源自吐火羅語B(即龜茲語)的 mit 。一個世紀以前,俄國語言學家Polivanov(1916)已撰文證明“蜜”可追溯到原始印歐語*medhu。這個詞還可與梵語madhu(蜜,蜂蜜酒)、希臘語μeθυ(methu,葡萄酒)/μeθη(methē,烈性酒)、古教堂斯拉夫語medŭ(蜜)、立陶宛語midus/medus(蜜)、古英語meodu(蜂蜜酒)、古高地德語metu(蜂蜜酒)、德語met(蜂蜜酒)、英語mead(蜂蜜酒)比較。 1 本文重新檢討古典文獻及出土文獻中所見的“蜜”字和“蠭”字,推測蜂蜜很可能在西元前一千年之前已傳入中國。(This article is in Chinese.)","PeriodicalId":132217,"journal":{"name":"Bulletin of Chinese linguistics","volume":"50 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2016-06-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Bulletin of Chinese linguistics","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1163/2405478X-00902005","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
It has been known for nearly 100 years (since Polivanov 1916) that the Chinese word for ‘honey’ is most likely to be of Indo-European origin (probably via Tocharian B):Chin. mi 【蜜】 ‘honey’ MC mjit OC * mit (Baxter and Sagart 2014)Toch. B mit ‘honey’ m’ət - PIE * medhu -.The Chinese word can also be compared with Skt. madhu , Gr. μeθυ (methu)/μeθη (methē) , OCS . medŭ , Lith. midus/medus , OE . meodu , OHG . metu , Ger. met , and Eng. mead . The present article will focus on mi ‘honey’ and fēng 蠭 ‘bee’ in ancient Chinese books and unearthed texts. It is deduced that honey was probably introduced into China before the 1 st millennium B.C .“蜜”[mi ‘honey’ MC mjit OC * mit ] (Baxter and Sagart 2014)是極少數有確切證據源于印歐語的漢語外來詞,它可能即源自吐火羅語B(即龜茲語)的 mit 。一個世紀以前,俄國語言學家Polivanov(1916)已撰文證明“蜜”可追溯到原始印歐語*medhu。這個詞還可與梵語madhu(蜜,蜂蜜酒)、希臘語μeθυ(methu,葡萄酒)/μeθη(methē,烈性酒)、古教堂斯拉夫語medŭ(蜜)、立陶宛語midus/medus(蜜)、古英語meodu(蜂蜜酒)、古高地德語metu(蜂蜜酒)、德語met(蜂蜜酒)、英語mead(蜂蜜酒)比較。 1 本文重新檢討古典文獻及出土文獻中所見的“蜜”字和“蠭”字,推測蜂蜜很可能在西元前一千年之前已傳入中國。(This article is in Chinese.)
It has been known for nearly 100 years (since Polivanov 1916) that the Chinese word for ‘honey’ is most likely to be of Indo-European origin (probably via Tocharian B):Chin. mi 【蜜】 ‘honey’ MC mjit OC * mit (Baxter and Sagart 2014)Toch. B mit ‘honey’ m’ət - PIE * medhu -.The Chinese word can also be compared with Skt. madhu , Gr. μeθυ (methu)/μeθη (methē) , OCS . medŭ , Lith. midus/medus , OE . meodu , OHG . metu , Ger. met , and Eng. mead . The present article will focus on mi ‘honey’ and fēng 蠭 ‘bee’ in ancient Chinese books and unearthed texts. It is deduced that honey was probably introduced into China before the 1 st millennium B.C .“蜜”[mi ‘honey’ MC mjit OC * mit ] (Baxter and Sagart 2014)是极少数有确切证据源于印欧语的汉语外来词,它可能即源自吐火罗语B(即龟兹语)的 mit 。一个世纪以前,俄国语言学家Polivanov(1916)已撰文证明“蜜”可追溯到原始印欧语*medhu。这个词还可与梵语madhu(蜜,蜂蜜酒)、希腊语μeθυ(methu,葡萄酒)/μeθη(methē,烈性酒)、古教堂斯拉夫语medŭ(蜜)、立陶宛语midus/medus(蜜)、古英语meodu(蜂蜜酒)、古高地德语metu(蜂蜜酒)、德语met(蜂蜜酒)、英语mead(蜂蜜酒)比较。 1 本文重新检讨古典文献及出土文献中所见的“蜜”字和“蠭”字,推测蜂蜜很可能在西元前一千年之前已传入中国。(This article is in Chinese.)