{"title":"Skull and Cast “Libraries”","authors":"S. Finger","doi":"10.1093/OSO/9780190464622.003.0008","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Gall’s skull and cast collections served as his research “library.” He had a large one in Vienna, and he built a second one starting with some of his prized earlier pieces after settling in Paris in 1807, though he left a great number of pieces behind. Since the Renaissance, people had been collecting specimens from the natural world, amassing them in “cabinets of wonder” and even publishing catalogues of their pieces. In the Netherlands, Frederik Ruysch had not only collected a large number of fetuses and human body parts by the 1690s, but had incorporated some of them into artistic panoramas that even the laity craved to see. Gall fit into this collecting tradition with the skulls and casts he obtained from hospitals, asylums, and places of execution, and with those purchased, traded for, or gifted to him by friends and admirers. Nonetheless, there was also considerable grave robbing (resurrectionism) by overly zealous phrenologists in this era, worrying people and casting a dark shadow over his collecting endeavors. Parts of Gall’s Vienna collection can be seen in the Rollett Museum near Vienna, whereas his second collection and own skull are now in the Musée de l’Homme (Paris).","PeriodicalId":361006,"journal":{"name":"Franz Joseph Gall","volume":"5 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2019-06-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Franz Joseph Gall","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1093/OSO/9780190464622.003.0008","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
Gall’s skull and cast collections served as his research “library.” He had a large one in Vienna, and he built a second one starting with some of his prized earlier pieces after settling in Paris in 1807, though he left a great number of pieces behind. Since the Renaissance, people had been collecting specimens from the natural world, amassing them in “cabinets of wonder” and even publishing catalogues of their pieces. In the Netherlands, Frederik Ruysch had not only collected a large number of fetuses and human body parts by the 1690s, but had incorporated some of them into artistic panoramas that even the laity craved to see. Gall fit into this collecting tradition with the skulls and casts he obtained from hospitals, asylums, and places of execution, and with those purchased, traded for, or gifted to him by friends and admirers. Nonetheless, there was also considerable grave robbing (resurrectionism) by overly zealous phrenologists in this era, worrying people and casting a dark shadow over his collecting endeavors. Parts of Gall’s Vienna collection can be seen in the Rollett Museum near Vienna, whereas his second collection and own skull are now in the Musée de l’Homme (Paris).
高尔的头骨和石膏收藏成了他的研究“图书馆”。他在维也纳有一个很大的画廊,1807年定居巴黎后,他用他早期的一些珍贵作品建造了第二个画廊,尽管他留下了很多作品。自文艺复兴以来,人们一直在从自然界收集标本,将它们聚集在“奇迹的橱柜”中,甚至出版了它们的作品目录。在荷兰,弗雷德里克·鲁伊施(Frederik Ruysch)在17世纪90年代不仅收集了大量的胎儿和人体部位,而且还将其中一些纳入了艺术全景图,甚至连俗人都渴望看到。加尔从医院、精神病院和刑场获得的头骨和模型,以及朋友和崇拜者购买、交易或赠送给他的头骨和模型,都符合他的收藏传统。然而,在这个时代,也有相当多的盗墓(复活论),由过于热心的骨相学家,使人们担忧,并投下了一层阴影,他的收藏努力。加尔在维也纳的部分收藏品可以在维也纳附近的罗利特博物馆看到,而他的第二个收藏品和他自己的头骨现在在巴黎的mus de l 'Homme博物馆。