Emperor Julian, an appropriated word, and a different view of 4th-century “lived religion”

D. Boin
{"title":"Emperor Julian, an appropriated word, and a different view of 4th-century “lived religion”","authors":"D. Boin","doi":"10.1515/9783110557596-025","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":": That the Greek word “ Hellenismos ” was used in antiquity to signify the broad concept of a “ pagan religion ” has long been an accepted notion in studies of the 4th-century Roman Empire despite the fact that the term was not value neutral. A word initially designed to wound, it had been coined during the tense time of the Maccabean period, where it was deployed by Jews to smear the identity of Jewish friends and neighbors for “ acting Greek ” and, six hundred years later, was similarly used by Christians in the Eastern Mediterranean, who used it to denigrate their own fellow believers for what they deemed to be an excessive accommodation to Roman ways. That situation changed during the mid-4th century when the Emperor Julian – raised a Christian but vilified by churchmen as an “ apostate ” – described his beliefs with the word “ Hellenismos ” in a letter sent to a pagan priest. Although it has been suggested that this document was forged, based on Julian ’ s puzzling use of the term, this chapter argues for the letter ’ s authenticity. I propose that Julian appropriated a known slur in order to transform it into a positive idea and suggest that it was Julian ’ s effort to embrace a Christian faith grounded in pluralistic Greek and Roman values that ultimately earned him his infamous sobriquet.","PeriodicalId":437096,"journal":{"name":"Lived Religion in the Ancient Mediterranean World","volume":"36 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2020-04-06","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Lived Religion in the Ancient Mediterranean World","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1515/9783110557596-025","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

: That the Greek word “ Hellenismos ” was used in antiquity to signify the broad concept of a “ pagan religion ” has long been an accepted notion in studies of the 4th-century Roman Empire despite the fact that the term was not value neutral. A word initially designed to wound, it had been coined during the tense time of the Maccabean period, where it was deployed by Jews to smear the identity of Jewish friends and neighbors for “ acting Greek ” and, six hundred years later, was similarly used by Christians in the Eastern Mediterranean, who used it to denigrate their own fellow believers for what they deemed to be an excessive accommodation to Roman ways. That situation changed during the mid-4th century when the Emperor Julian – raised a Christian but vilified by churchmen as an “ apostate ” – described his beliefs with the word “ Hellenismos ” in a letter sent to a pagan priest. Although it has been suggested that this document was forged, based on Julian ’ s puzzling use of the term, this chapter argues for the letter ’ s authenticity. I propose that Julian appropriated a known slur in order to transform it into a positive idea and suggest that it was Julian ’ s effort to embrace a Christian faith grounded in pluralistic Greek and Roman values that ultimately earned him his infamous sobriquet.
朱利安皇帝,一个恰当的词,以及对4世纪“活的宗教”的不同看法
希腊词“Hellenismos”在古代被用来表示“异教”的广泛概念,这在研究4世纪罗马帝国的研究中一直是一个公认的概念,尽管事实上这个词不是价值中立的。这个词最初是用来伤害人的,是在马加比(Maccabean)时期的紧张时期创造出来的,犹太人用它来诋毁犹太朋友和邻居的身份,说他们“表现得像希腊人”。600年后,东地中海的基督徒也用它来诋毁自己的信徒,因为他们认为他们过度适应了罗马人的生活方式。这种情况在4世纪中期发生了变化,当时罗马皇帝朱利安(Julian)——他养了一个基督徒,但被教会人士诋毁为“叛教者”——在一封写给异教牧师的信中用“希腊主义”(Hellenismos)一词描述了自己的信仰。尽管有人认为这份文件是伪造的,基于朱利安对这个术语的令人费解的使用,本章认为这封信的真实性。我认为朱利安挪用了一个已知的诽谤,以便将其转化为一个积极的想法,并建议朱利安努力接受基于多元希腊和罗马价值观的基督教信仰,最终为他赢得了臭名昭著的绰号。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信