Campo Geral: Das Fehlerbewusstsein und die Angst der gewaltsamen Wiederholung

Larissa Walter Tavares de Aguiar, Erste Überlegungen
{"title":"Campo Geral: Das Fehlerbewusstsein und die Angst der gewaltsamen Wiederholung","authors":"Larissa Walter Tavares de Aguiar, Erste Überlegungen","doi":"10.1515/9783110677713-008","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Im Jahr 1956 veröffentlicht Guimarães Rosa das Buch Corpo de baile (dt.: Corps de ballet), ursprünglich in zwei Bände unterteilt. Im gleichen Jahr veröffentlicht der Autor Grande sertão: veredas (dt.: Grande Sertão). Corpo de baile besteht aus sieben Geschichten, die von vielen als Novellen, von anderen als Romane bezeichnet werden, wobei diese Gattungszuweisung nicht wesentlich für das Werk ist, wie Rosa in einem Brief an João Condé erklärt, der in der Einleitung des Buches Sagarana veröffentlicht ist: «Wie der weise griechische Lachs von André Maurois sagt: Ein Fluss ohne Ufer ist das Ideal des Fisches.» Eine der möglichen Arten, Corpo de baile und Grande sertão: veredas als Reihe zu lesen, ist, auf die Wahl des Titels des ersten Buches zu achten. Nach der Theorie des klassischen Tanzes, insbesondere des Balletts, ist unter Corpo de baile (frz. Corps de ballet) das Ensemble der Tänzer der ersten Stufe einer Tanzkompanie zu verstehen, die zusammen mit dem Solisten die Szenen der Vorstellung bilden. So ist die Bühne in den wichtigsten Szenen des Spektakels voll von Tänzern im Hintergrund, sodass der Solist im Zentrum steht. Die gleiche Analogie kann mit den Veröffentlichungen von 1956 gemacht werden. Campo Geral (dt.Miguilim), Uma estória de amor (dt. Eine Liebesgeschichte), A estória de Lélio e Lina (dt. Die Geschichte von Lélio und Lina), O recado do morro (dt. Die Botschaft des Hügels), Lão-Dalalão (dt. Lão-Dalalão), Cara-de-Bronze (dt. Bronzegesicht) und Buriti (dt. Buriti) füllen die Bühne für Grande sertão: veredas, damit dieser als Vertreter für alle hervortreten kann.","PeriodicalId":291818,"journal":{"name":"Guimarães Rosa und Meyer-Clason","volume":"46 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2020-09-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Guimarães Rosa und Meyer-Clason","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1515/9783110677713-008","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Im Jahr 1956 veröffentlicht Guimarães Rosa das Buch Corpo de baile (dt.: Corps de ballet), ursprünglich in zwei Bände unterteilt. Im gleichen Jahr veröffentlicht der Autor Grande sertão: veredas (dt.: Grande Sertão). Corpo de baile besteht aus sieben Geschichten, die von vielen als Novellen, von anderen als Romane bezeichnet werden, wobei diese Gattungszuweisung nicht wesentlich für das Werk ist, wie Rosa in einem Brief an João Condé erklärt, der in der Einleitung des Buches Sagarana veröffentlicht ist: «Wie der weise griechische Lachs von André Maurois sagt: Ein Fluss ohne Ufer ist das Ideal des Fisches.» Eine der möglichen Arten, Corpo de baile und Grande sertão: veredas als Reihe zu lesen, ist, auf die Wahl des Titels des ersten Buches zu achten. Nach der Theorie des klassischen Tanzes, insbesondere des Balletts, ist unter Corpo de baile (frz. Corps de ballet) das Ensemble der Tänzer der ersten Stufe einer Tanzkompanie zu verstehen, die zusammen mit dem Solisten die Szenen der Vorstellung bilden. So ist die Bühne in den wichtigsten Szenen des Spektakels voll von Tänzern im Hintergrund, sodass der Solist im Zentrum steht. Die gleiche Analogie kann mit den Veröffentlichungen von 1956 gemacht werden. Campo Geral (dt.Miguilim), Uma estória de amor (dt. Eine Liebesgeschichte), A estória de Lélio e Lina (dt. Die Geschichte von Lélio und Lina), O recado do morro (dt. Die Botschaft des Hügels), Lão-Dalalão (dt. Lão-Dalalão), Cara-de-Bronze (dt. Bronzegesicht) und Buriti (dt. Buriti) füllen die Bühne für Grande sertão: veredas, damit dieser als Vertreter für alle hervortreten kann.
坎波热:对错误的认识和对暴力的恐惧
1956年出版Guimarã这粉色书Corpo再见(de dt .最初分为两卷。同年出版作者格兰sertão: veredas (dt .:格兰Sertão) .Corpo de再见有7个故事,许多读者都被称为雷以外的小说,但这些Gattungszuweisung并未大幅作品的卓越)的信中就像粉色João Condé指出,由于Sagarana出版书的开头是:«智慧的鲑鱼的希腊语AndréMaurois说:一个没有河岸边是位完美的鱼.»医疗保险方案的类型、Corpo de再见和格兰sertão: veredas当阅读系列,是选择尊重在第一本书的书.古典舞蹈,特别是芭蕾舞,是在科尔波·德贝雷(法语)的领导下进行的。舞团(芭蕾舞团)由第一级舞者组成的舞团,他们会和最独唱者一起组成演出的场景。因此,在演出的重要场景中,舞台上是由很多的舞者负责后面,然后在"独奏"的舞台中央。这个类比可以和1956年的著作作相同的类比。坎波Geral (dt.Miguilim), "斯ó美爱(de dt .故事"),甲斯ó咏雅de Lélio e丽娜(dt .L·élio和丽娜)啊,recado do morro (dt .大使馆的山顶),Lão-Dalalão (dt .Lão-Dalalão)、Cara-de-Bronze (dt .父亲Buriti),把舞台为格兰sertão: veredas这一代理为所有的.
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信