{"title":"ETHYMOLOGICAL PHONOSEMANTIC ANALYSIS AS A METHOD OF LEARNING FOREIGN VOCABULARY","authors":"O. Shestakova","doi":"10.15593/2224-9389/2019.4.12","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Закрепление и обогащение словарного запаса являются важнейшими из аспектов обучения иностранному языку на любом этапе обучения и в любом возрасте. При изучении иностранного языка существует проблема запоминания иностранных слов. Существует достаточно много приемов механического запоминания слов, в которых функционирует тот или иной вид памяти (визуальная память, аудиальная память, кинестетическая память) или их сочетание. Однако в результате такого заучивания иностранные слова попадают в кратковременную память, откуда быстро исчезают. Как известно, с возрастом развивается логическая смысловая память, которая в дальнейшем является доминирующей. Этимологический анализ слов позволяет выстраивать смысловые связи, семантические гнезда. Сопоставительный анализ происхождения слов иностранного языка и их эквивалентов в русском языке позволяет формировать языковые картины мира в изучаемых языках. Автор предлагает научное обоснование этимологического анализа как одного из способов освоения лексики студентами и формирования лингвистической компетенции у студентов неязыковых и языковых направлений подготовки. Этимологический анализ вскрывает механизмы формирования языковой картины мира, позволяет выявить универсальные и специфические черты немецкого и русского языков, дополняет типологию семантических переходов в разносистемных языках. Результаты исследования могут найти практическое применение в лексикографии, при составлении пособий по иностранному языку, в теории и практике перевода. В статье рассматриваются понятия «этимология», «этимологический анализ», «звукоизобразительность», «иконичность», которые, на наш взгляд, необходимы для формирования лингвистического мышления обучаемых. Особое внимание уделяется происхождению немецких заимствований в русском языке, которые, как правило, не осознаются как иноязычные слова. Ключевые слова: этимология, этимологический фоносемантический анализ, звукоизобразительность, иконичность, иностранный язык, немецкий язык, русский язык, запоминание, семантическое развитие, лексика, денотат.","PeriodicalId":170306,"journal":{"name":"PNRPU Linguistics and Pedagogy Bulletin","volume":"37 8 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2020-01-09","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"PNRPU Linguistics and Pedagogy Bulletin","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.15593/2224-9389/2019.4.12","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
Закрепление и обогащение словарного запаса являются важнейшими из аспектов обучения иностранному языку на любом этапе обучения и в любом возрасте. При изучении иностранного языка существует проблема запоминания иностранных слов. Существует достаточно много приемов механического запоминания слов, в которых функционирует тот или иной вид памяти (визуальная память, аудиальная память, кинестетическая память) или их сочетание. Однако в результате такого заучивания иностранные слова попадают в кратковременную память, откуда быстро исчезают. Как известно, с возрастом развивается логическая смысловая память, которая в дальнейшем является доминирующей. Этимологический анализ слов позволяет выстраивать смысловые связи, семантические гнезда. Сопоставительный анализ происхождения слов иностранного языка и их эквивалентов в русском языке позволяет формировать языковые картины мира в изучаемых языках. Автор предлагает научное обоснование этимологического анализа как одного из способов освоения лексики студентами и формирования лингвистической компетенции у студентов неязыковых и языковых направлений подготовки. Этимологический анализ вскрывает механизмы формирования языковой картины мира, позволяет выявить универсальные и специфические черты немецкого и русского языков, дополняет типологию семантических переходов в разносистемных языках. Результаты исследования могут найти практическое применение в лексикографии, при составлении пособий по иностранному языку, в теории и практике перевода. В статье рассматриваются понятия «этимология», «этимологический анализ», «звукоизобразительность», «иконичность», которые, на наш взгляд, необходимы для формирования лингвистического мышления обучаемых. Особое внимание уделяется происхождению немецких заимствований в русском языке, которые, как правило, не осознаются как иноязычные слова. Ключевые слова: этимология, этимологический фоносемантический анализ, звукоизобразительность, иконичность, иностранный язык, немецкий язык, русский язык, запоминание, семантическое развитие, лексика, денотат.