Difficulties of Simultaneous Interpreting from ‎Translation Students‏'‏‎ Perspective

Sirvan Aminzadeh
{"title":"Difficulties of Simultaneous Interpreting from ‎Translation Students‏'‏‎ Perspective","authors":"Sirvan Aminzadeh","doi":"10.24086/cuejhss.v7n1y2023.pp74-81","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The present study is a survey that explored the difficulties of simultaneous interpreting (SI) for translation students. The survey addressed the senior translation students in the Kurdistan Region, asking them about the troubles of SI from English into Kurdish or Arabic in the classrooms. Relying on the available models in interpreting studies reviewed by Pöchhacker (2004), this study assessed the students` difficulties in SI from the linguistic, cultural, cognitive, interactional, and translational aspects. For this purpose, a questionnaire was designed and distributed among the students, covering the issues relevant to the cited dimensions. Sixty respondents participated in the survey, whose responses were statistically analyzed and discussed in this paper. The results revealed that the cognitive issues- i.e., comprehending fast speaking, concentration, memorization, controlling stress, encyclopedic knowledge, and strategic thinking- formed the highest degree of difficulty (22%) for the students. In sum, working on all aspects of SI should be emphasized by the translation teachers in the classroom to pave the way for developing the students` skills and abilities in these respects.","PeriodicalId":255205,"journal":{"name":"Cihan University-Erbil Journal of Humanities and Social Sciences","volume":"290 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-03-10","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Cihan University-Erbil Journal of Humanities and Social Sciences","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.24086/cuejhss.v7n1y2023.pp74-81","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

The present study is a survey that explored the difficulties of simultaneous interpreting (SI) for translation students. The survey addressed the senior translation students in the Kurdistan Region, asking them about the troubles of SI from English into Kurdish or Arabic in the classrooms. Relying on the available models in interpreting studies reviewed by Pöchhacker (2004), this study assessed the students` difficulties in SI from the linguistic, cultural, cognitive, interactional, and translational aspects. For this purpose, a questionnaire was designed and distributed among the students, covering the issues relevant to the cited dimensions. Sixty respondents participated in the survey, whose responses were statistically analyzed and discussed in this paper. The results revealed that the cognitive issues- i.e., comprehending fast speaking, concentration, memorization, controlling stress, encyclopedic knowledge, and strategic thinking- formed the highest degree of difficulty (22%) for the students. In sum, working on all aspects of SI should be emphasized by the translation teachers in the classroom to pave the way for developing the students` skills and abilities in these respects.
从翻译学生的角度看同声传译的难点
本研究是一项调查,旨在探讨翻译学生在进行同声传译时遇到的困难。该调查针对库尔德斯坦地区的高级翻译学生,询问他们在课堂上从英语翻译成库尔德语或阿拉伯语时遇到的麻烦。本研究以Pöchhacker(2004)回顾的口译研究中现有的模型为基础,从语言、文化、认知、互动和翻译等方面评估了学生在科学探究中遇到的困难。为此,设计了一份问卷,并在学生中分发,涵盖了与引用维度相关的问题。本次调查共有60名被调查者参与,本文对他们的回答进行了统计分析和讨论。结果显示,认知问题——即理解快速说话、注意力集中、记忆、控制压力、百科知识和战略思维——构成了学生最大的困难程度(22%)。总之,翻译教师在课堂上应该强调对科学探究的各个方面的努力,为培养学生在这些方面的技能和能力铺平道路。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信