{"title":"The opportunities of epistemic pluralism for Cognitive Translation\n Studies","authors":"Álvaro Marín García","doi":"10.1075/tcb.00021.mar","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\n As the object of study of Cognitive Translation Studies (CTS)\n expands to encompass social and cultural aspects of multilingual communicative\n events, scholars face the challenge of combining research methods and analytical\n perspectives to investigate cognitive phenomena. While plurality has been so far\n considered transitory, eventually converging on a unified theory of translation,\n I propose to adopt a functional assessment framework for competing models in\n order to endorse epistemic pluralism. The development of cognitive translatology\n as an emergent tradition combining multifarious approaches presents a new\n epistemological landscape in which epistemic pluralism can be embraced, fostered\n and practiced for the benefit of producing new knowledge. Far from being a\n relativist stance defending that all systems of knowledge are equally useful or\n appropriate, pluralism entails an assessment framework, which I introduce, so\n that we can improve our empirical designs and streamline our theoretical\n frameworks.","PeriodicalId":191154,"journal":{"name":"Translation, Cognition & Behavior","volume":"49 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2019-09-06","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"7","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Translation, Cognition & Behavior","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1075/tcb.00021.mar","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 7
Abstract
As the object of study of Cognitive Translation Studies (CTS)
expands to encompass social and cultural aspects of multilingual communicative
events, scholars face the challenge of combining research methods and analytical
perspectives to investigate cognitive phenomena. While plurality has been so far
considered transitory, eventually converging on a unified theory of translation,
I propose to adopt a functional assessment framework for competing models in
order to endorse epistemic pluralism. The development of cognitive translatology
as an emergent tradition combining multifarious approaches presents a new
epistemological landscape in which epistemic pluralism can be embraced, fostered
and practiced for the benefit of producing new knowledge. Far from being a
relativist stance defending that all systems of knowledge are equally useful or
appropriate, pluralism entails an assessment framework, which I introduce, so
that we can improve our empirical designs and streamline our theoretical
frameworks.