{"title":"TERRA INCOGNITA OF BELARUSIAN LITERATURE","authors":"E. M. Lepisheva","doi":"10.20323/2658-7866-2020-3-5-56-73","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The article is focused on the content and aesthetic potential of Belorussian literature, which still remains not widely known not for a foreign (including Russian) only, but native reader as well. It is shown that during its development from progressive beginning at the turn of XIX-XX centuries (Y. Kupala, Y. Kolos, M. Bogdanovich, etc.) to the postSoviet period (late “Sixtiers” 1960s, V. Bykov, A. Adamovich, S. Alexievich, V. Neklyaev and their young followers O. Bakharevich, Z. Vishnev, V. Martinovich), problematic array still focused on “marginal” point of view is showing stability. Interest in the problem is related to following historical, sociocultural factors that predetermined the peculiarity of the Belarusian cultural space as unstable national self-identity, geopolitical location at the multicultural cross-road of two major cultural influences of Europe and Russia. By the example of two texts: “Antinovel” by Zmitr Vishnev “If you look closely – Mars is blue” and “Dogs of Europe” by Olgerd Bakharevich (the second one was translated to Russian and granted the “Grand book\" award, the reactualization of the “marginal” worldview in the modern Belarusian literature was presented, which actuality for Russian literature from Dostoyevsky to “other prose” late XX, comprehends the image of Russian-Belorussian literature references, caused by “existential type of artistic consciousness” common to a number of authors (V. Zamanskaya).","PeriodicalId":236873,"journal":{"name":"World of Russian-speaking countries","volume":"18 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"World of Russian-speaking countries","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.20323/2658-7866-2020-3-5-56-73","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
The article is focused on the content and aesthetic potential of Belorussian literature, which still remains not widely known not for a foreign (including Russian) only, but native reader as well. It is shown that during its development from progressive beginning at the turn of XIX-XX centuries (Y. Kupala, Y. Kolos, M. Bogdanovich, etc.) to the postSoviet period (late “Sixtiers” 1960s, V. Bykov, A. Adamovich, S. Alexievich, V. Neklyaev and their young followers O. Bakharevich, Z. Vishnev, V. Martinovich), problematic array still focused on “marginal” point of view is showing stability. Interest in the problem is related to following historical, sociocultural factors that predetermined the peculiarity of the Belarusian cultural space as unstable national self-identity, geopolitical location at the multicultural cross-road of two major cultural influences of Europe and Russia. By the example of two texts: “Antinovel” by Zmitr Vishnev “If you look closely – Mars is blue” and “Dogs of Europe” by Olgerd Bakharevich (the second one was translated to Russian and granted the “Grand book" award, the reactualization of the “marginal” worldview in the modern Belarusian literature was presented, which actuality for Russian literature from Dostoyevsky to “other prose” late XX, comprehends the image of Russian-Belorussian literature references, caused by “existential type of artistic consciousness” common to a number of authors (V. Zamanskaya).
这篇文章的重点是白俄罗斯文学的内容和美学潜力,它仍然不为外国人(包括俄罗斯人)所熟知,也不为本国读者所知。从19 - 20世纪之交的渐进式发展(Y. Kupala, Y. Kolos, M. Bogdanovich等)到后苏联时期(“60年代”后期,V. Bykov, A. Adamovich, S. Alexievich, V. Neklyaev及其年轻追随者O. Bakharevich, Z. Vishnev, V. Martinovich),问题阵仍然以“边缘”观点为中心,呈现出稳定性。对这一问题的兴趣与以下历史、社会文化因素有关,这些因素决定了白俄罗斯文化空间的特殊性,如不稳定的民族自我认同、位于欧洲和俄罗斯两大文化影响的多元文化十字路口的地缘政治位置。以两篇文章为例:维什涅夫的《反小说》、《火星是蓝色的》和巴赫哈列维奇的《欧洲的狗》(后者被翻译成俄文并获得“大书”奖),呈现了现代白俄罗斯文学中“边缘”世界观的再实现,这一现实为俄罗斯文学从陀思妥耶夫斯基到20世纪末的“其他散文”,理解了俄罗斯-白俄罗斯文学参考的形象。这是由许多作家共同的“存在主义艺术意识”引起的(V. Zamanskaya)。