Aspekte der Mehrsprachigkeit in Christian Hallers Roman Die verschluckte Musik

Andrea Sczuka
{"title":"Aspekte der Mehrsprachigkeit in Christian Hallers Roman Die verschluckte Musik","authors":"Andrea Sczuka","doi":"10.2478/gb-2019-0020","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract This study analyses the role of the Romanian language in Christian Hallers novel Die verschluckte Musik (2008). The Romanian words are linked to the content and symbolical context, and also to intimacy or strangeness. Single words and expressions are connected to memories and rituals. For the family residing in Bucharest they are everyday elements. By migration they become cultural artefacts, are included in family stories. In the new home country Switzerland, the Romanian language is an element of intimacy. The language is also a method of exclusion and dissociation. Ruth, the first-person narratorʼs mother, is excluded in Bucharest until she learns the national language. In the Swiss environment the already familiar Romanian language is for Ruth a method of dissociation. For the first-person narrator, the few Romanian words are details connected to gastronomic culture which distinguish him from the Swiss environment. While travelling through Bucharest, the Romanian language becomes a method of exclusion, it is connected to an area that was not attainable for a long period. His journey updates the language for him.","PeriodicalId":183404,"journal":{"name":"Germanistische Beiträge","volume":"62 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2019-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Germanistische Beiträge","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.2478/gb-2019-0020","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Abstract This study analyses the role of the Romanian language in Christian Hallers novel Die verschluckte Musik (2008). The Romanian words are linked to the content and symbolical context, and also to intimacy or strangeness. Single words and expressions are connected to memories and rituals. For the family residing in Bucharest they are everyday elements. By migration they become cultural artefacts, are included in family stories. In the new home country Switzerland, the Romanian language is an element of intimacy. The language is also a method of exclusion and dissociation. Ruth, the first-person narratorʼs mother, is excluded in Bucharest until she learns the national language. In the Swiss environment the already familiar Romanian language is for Ruth a method of dissociation. For the first-person narrator, the few Romanian words are details connected to gastronomic culture which distinguish him from the Swiss environment. While travelling through Bucharest, the Romanian language becomes a method of exclusion, it is connected to an area that was not attainable for a long period. His journey updates the language for him.
在克里斯琴·汉纳的小说中使用多语现象
摘要本研究分析了罗马尼亚语在克里斯蒂安·哈勒斯的小说《音乐》(2008)中所扮演的角色。罗马尼亚语与内容和象征背景有关,也与亲密或陌生有关。单个单词和表达与记忆和仪式有关。对于居住在布加勒斯特的家庭来说,它们是日常元素。通过迁徙,它们成为文化文物,被纳入家庭故事。在新的祖国瑞士,罗马尼亚语是一种亲密的元素。语言也是一种排斥和分离的方法。露丝,第一人称叙述者的母亲,被排除在布加勒斯特,直到她学会了国语。在瑞士的环境中,已经熟悉的罗马尼亚语对露丝来说是一种分离的方法。对于第一人称叙述者来说,罗马尼亚语的几个词是与美食文化有关的细节,使他与瑞士的环境区别开来。在布加勒斯特旅行时,罗马尼亚语成为一种排斥的方式,它与一个长期无法实现的地区联系在一起。他的旅程更新了他的语言。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信