{"title":"Педесет четврта катедрална беседа Севира Антиохијског: увод, сирски текст и превод на српски","authors":"Бошко Ерић","doi":"10.46825/tv/2022-2-235-282","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Аутор у овом раду излаже увод, сирски превод и превод на српски „Педесет четврте катедралне беседе“ Севира Антиохијског. С обзиром на то да је Севир осуђен од стране Православне (халкидонске) Цркве, његова дела су углавном сачувана у преводу на сирски језик који је настао у раном средњем веку у дохалкидонској цркви, данас познатијој као Сиријска православна црква, док су грчки оригинали изгубљени. Аутор на почетку сажето наводи основне биографске податке о Севиру. У наставку рада садржани су прегледи новијих студија на српском језику у вези са Севиром Антиохијским. Потом, аутор чини поређење садржаја „Беседе“ са беседама сличне тематике од Светог Јована Златоустог (проповедника који је делао око један и по век пре Севира у Антиохији) и Јакова Серушког (Севировог савременика и саборца против Сабора у Халкидону из 451. године). На основу поменутог поређења констатована је сагласност по готово свим тачкама између сва три аутора. Коначно, аутор нам доноси кратак преглед садржаја беседе по поглављима, као и неколико напомена о самом преводу, након чега следи сирски текст и превод.","PeriodicalId":157785,"journal":{"name":"Theological Views – Religious and Scientific Journal / Теолошки погледи – версконаучни часопис","volume":"68 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-09-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Theological Views – Religious and Scientific Journal / Теолошки погледи – версконаучни часопис","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.46825/tv/2022-2-235-282","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
Аутор у овом раду излаже увод, сирски превод и превод на српски „Педесет четврте катедралне беседе“ Севира Антиохијског. С обзиром на то да је Севир осуђен од стране Православне (халкидонске) Цркве, његова дела су углавном сачувана у преводу на сирски језик који је настао у раном средњем веку у дохалкидонској цркви, данас познатијој као Сиријска православна црква, док су грчки оригинали изгубљени. Аутор на почетку сажето наводи основне биографске податке о Севиру. У наставку рада садржани су прегледи новијих студија на српском језику у вези са Севиром Антиохијским. Потом, аутор чини поређење садржаја „Беседе“ са беседама сличне тематике од Светог Јована Златоустог (проповедника који је делао око један и по век пре Севира у Антиохији) и Јакова Серушког (Севировог савременика и саборца против Сабора у Халкидону из 451. године). На основу поменутог поређења констатована је сагласност по готово свим тачкама између сва три аутора. Коначно, аутор нам доноси кратак преглед садржаја беседе по поглављима, као и неколико напомена о самом преводу, након чега следи сирски текст и превод.