Ժամանակակից հայերենի` խնդրառությամբ երկարժույթ չեզոք սեռի բայերը

Լալա Գրքիկյան
{"title":"Ժամանակակից հայերենի` խնդրառությամբ երկարժույթ չեզոք սեռի բայերը","authors":"Լալա Գրքիկյան","doi":"10.54503/0135-0536-2023.2-202","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Двухвалентные непереходные глаголы подразумевают и требуют после себя два косвенных дополнения. Сочетание с последними осуществляется тремя способами. В первом случае оба дополнения сочетаются с одним и тем же глаголом посредством прямого (беспредложного) управления. Во втором случае дополнение, выраженное падежной формой, сочетается с одним и тем же глаголом посредством прямого управления, а другое дополнение – посредством опосредованного (предложного) управления, так как оно выражено предложной конструкцией. А в третьем случае оба типа дополнений сочетаются с глаголом посредством опосредованного управления. Двухвалентные непереходные глаголы, принимающие косвенное дополнение, встречаются реже, чем одновалентные. Сочетание непереходного глагола и косвенного дополнения осуществляется посредством сильного или слабого управления. Глаголы, выражающие мнение, отношение, иногда подразумевают и требуют после себя три типа дополнений, что, однако, не характерно для современного армянского языка․\nBivalent intransitive verbs suggest and require two types of indirect objects. Bivalent intransitive verbs collocate with the latter in three ways. In the first case, objects are collocated with the same verb by means of direct (non-prepositional) government. In the second case, the object expressed by a declensional form is collocated with the same verb by means of direct government, while the other object is collocated by means of indirect (prepositional) government, since it is expressed by a prepositional construction. And in the third case, both types of objects are collocated with the verb by means of indirect government. Bivalent intransitive verbs that take indirect object are less common than univalent ones. The intransitive verb is collocated with indirect object by means of strong or weak government. Verbs expressing an opinion or an attitude sometimes suggest and require three objects, which, however, is not typical for Modern Armenian.","PeriodicalId":412548,"journal":{"name":"Historical-Philological Journal","volume":"26 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-07-11","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Historical-Philological Journal","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.54503/0135-0536-2023.2-202","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Двухвалентные непереходные глаголы подразумевают и требуют после себя два косвенных дополнения. Сочетание с последними осуществляется тремя способами. В первом случае оба дополнения сочетаются с одним и тем же глаголом посредством прямого (беспредложного) управления. Во втором случае дополнение, выраженное падежной формой, сочетается с одним и тем же глаголом посредством прямого управления, а другое дополнение – посредством опосредованного (предложного) управления, так как оно выражено предложной конструкцией. А в третьем случае оба типа дополнений сочетаются с глаголом посредством опосредованного управления. Двухвалентные непереходные глаголы, принимающие косвенное дополнение, встречаются реже, чем одновалентные. Сочетание непереходного глагола и косвенного дополнения осуществляется посредством сильного или слабого управления. Глаголы, выражающие мнение, отношение, иногда подразумевают и требуют после себя три типа дополнений, что, однако, не характерно для современного армянского языка․ Bivalent intransitive verbs suggest and require two types of indirect objects. Bivalent intransitive verbs collocate with the latter in three ways. In the first case, objects are collocated with the same verb by means of direct (non-prepositional) government. In the second case, the object expressed by a declensional form is collocated with the same verb by means of direct government, while the other object is collocated by means of indirect (prepositional) government, since it is expressed by a prepositional construction. And in the third case, both types of objects are collocated with the verb by means of indirect government. Bivalent intransitive verbs that take indirect object are less common than univalent ones. The intransitive verb is collocated with indirect object by means of strong or weak government. Verbs expressing an opinion or an attitude sometimes suggest and require three objects, which, however, is not typical for Modern Armenian.
二元非过渡动词暗示和要求两个间接补充。与后者的结合有三种方式。在第一种情况下,这两种补充都通过直接(不提供)控制与同一个动词结合在一起。在第二种情况下,表达式表示的补充剂通过直接控制与同一个动词结合,另一种补充剂通过间接(建议)控制,因为它是由建议结构表示的。在第三种情况下,这两种添加都通过代理控制与动词结合。间接补充剂的二元非过渡动词比单个动词更罕见。非过渡动词和间接补充剂的结合是通过强有力或薄弱的管理来实现的。动词表达意见,态度有时暗示自己三种类型的补充后要求,然而,典型的现代亚美尼亚语․Bivalent intransitive verbs suggest and require two types of indirect objects。Bivalent intransitive verbs与三个人的latter集群。在第一个案例中,对象与直接的方向(非预览)相结合。在第二种情况下,物体被一种直接的政府形式所取代,另一种政府形式被另一种政府形式所取代。在第三种情况下,物体的类型与原始政府的信仰相结合。Bivalent intransitive verbs,这是一个独立的主题是一个单一的社区。《intransitive verb》是由我的《strong》或《weak government》的主题组成的。Verbs快报或“三件物品”,which, however,不是现代Armenian的类型。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信