An Introduction to Modernist Non-Translation

J. Harding, J. Nash
{"title":"An Introduction to Modernist Non-Translation","authors":"J. Harding, J. Nash","doi":"10.1093/oso/9780198821441.003.0001","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This first essay in the volume constitutes a substantial and wide-ranging introduction to this neglected topic, establishing the importance of untranslated fragments in modernist writing. The chapter expounds the complexities of the term ‘non-translation’, differentiating the practice from multilingualism, reading it alongside modern translation theory and practice. It situates modernist non-translation among a number of crucial contexts in intellectual history and literary theory: the ‘linguistic turn’ explored by contemporary philosophers, linguists, literary theorists, and critics; and examines broader sociopolitical issues relating to nationalism and language, the rise of English as an (imperial) global language, and the standardization of English. This introduction foregrounds key hermeneutical difficulties surrounding untranslatability and concerning reading or interpreting modernist non-translation, thus preparing the ground for the following chapters.","PeriodicalId":233873,"journal":{"name":"Modernism and Non-Translation","volume":"7 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2019-10-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Modernism and Non-Translation","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1093/oso/9780198821441.003.0001","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

This first essay in the volume constitutes a substantial and wide-ranging introduction to this neglected topic, establishing the importance of untranslated fragments in modernist writing. The chapter expounds the complexities of the term ‘non-translation’, differentiating the practice from multilingualism, reading it alongside modern translation theory and practice. It situates modernist non-translation among a number of crucial contexts in intellectual history and literary theory: the ‘linguistic turn’ explored by contemporary philosophers, linguists, literary theorists, and critics; and examines broader sociopolitical issues relating to nationalism and language, the rise of English as an (imperial) global language, and the standardization of English. This introduction foregrounds key hermeneutical difficulties surrounding untranslatability and concerning reading or interpreting modernist non-translation, thus preparing the ground for the following chapters.
现代主义非翻译导论
这一卷的第一篇文章构成了这个被忽视的话题的实质性和广泛的介绍,建立了未翻译的片段在现代主义写作的重要性。本章阐述了“非翻译”一词的复杂性,将其与多语制区分开来,并将其与现代翻译理论和实践相结合。它将现代主义的非翻译置于思想史和文学理论的一些关键语境中:当代哲学家、语言学家、文学理论家和评论家探索的“语言转向”;并研究与民族主义和语言有关的更广泛的社会政治问题,英语作为(帝国)全球语言的兴起,以及英语的标准化。本导论突出了围绕不可译性和关于阅读或解释现代主义非翻译的关键解释学困难,从而为以下章节奠定了基础。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信