Elaboração de glossário bilíngue Libras – Português dos termos da matemática: análise de obras terminográficas em 4 línguas de sinais disponíveis em plataformas online

Rodolpho Pinheiro D'Azevedo
{"title":"Elaboração de glossário bilíngue Libras – Português dos termos da matemática: análise de obras terminográficas em 4 línguas de sinais disponíveis em plataformas online","authors":"Rodolpho Pinheiro D'Azevedo","doi":"10.23925/2318-7115.2019V40I3A17","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Este artigo, que se insere na linha de pesquisa da Lexicologia e Terminologia, apresenta como objetos de estudo lexicos e glossarios de matematica em quatro pares linguisticos: Lingua de Sinais Brasileira (Libras) – Lingua Portuguesa (LP); Lingua de Sinais Francesa (LSF) – Lingua Francesa (LF); Lingua de Sinais Britânica (BSL) – Lingua Inglesa (LI) e Lingua de Sinais Estadunidense (ASL) – Lingua Inglesa (LI).  Este trabalho tem o objetivo de analisar obras realizadas em outros paises com tradicao na elaboracao de obras lexicograficas em linguas de sinais, como Estados Unidos, Franca e Reino Unido. Utilizamos para essa analise  o roteiro para avaliacao de dicionarios e glossarios cientificos e tecnicos (FAULSTICH, 2011, p. 182). Esperamos que este estudo sirva de inspiracao para desenvolvimento de novas propostas de organizacao de obras terminograficas de matematica em Libras.","PeriodicalId":415858,"journal":{"name":"The Especialist","volume":"100 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2019-12-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"The Especialist","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.23925/2318-7115.2019V40I3A17","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Este artigo, que se insere na linha de pesquisa da Lexicologia e Terminologia, apresenta como objetos de estudo lexicos e glossarios de matematica em quatro pares linguisticos: Lingua de Sinais Brasileira (Libras) – Lingua Portuguesa (LP); Lingua de Sinais Francesa (LSF) – Lingua Francesa (LF); Lingua de Sinais Britânica (BSL) – Lingua Inglesa (LI) e Lingua de Sinais Estadunidense (ASL) – Lingua Inglesa (LI).  Este trabalho tem o objetivo de analisar obras realizadas em outros paises com tradicao na elaboracao de obras lexicograficas em linguas de sinais, como Estados Unidos, Franca e Reino Unido. Utilizamos para essa analise  o roteiro para avaliacao de dicionarios e glossarios cientificos e tecnicos (FAULSTICH, 2011, p. 182). Esperamos que este estudo sirva de inspiracao para desenvolvimento de novas propostas de organizacao de obras terminograficas de matematica em Libras.
编制Libras -葡萄牙语双语数学术语表:分析在线平台上4种手语的术语作品
本文是词典学和术语学研究的一部分,以四种语言对的数学词汇和词汇为研究对象:巴西手语(Libras) -葡萄牙语(LP);巴西手语(Libras) -葡萄牙语(LP);巴西手语(Libras) -葡萄牙语(LP)法语手语(LSF) -法语手语(LF);英国手语(BSL) -英语手语(LI)和美国手语(ASL) -英语手语(LI)。本研究旨在分析美国、法国和英国等其他有手语词典编纂传统的国家的作品。在这一分析中,我们使用了评估科学和技术词典和词汇的脚本(FAULSTICH, 2011,第182页)。我们希望这项研究将成为一个灵感,以发展新的建议组织数学术语工作在天秤座。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信