Transfer of Technology and Formation of the Technical Language: The Case of Turkish Terminology of Architecture

H. T. Örmecioğlu
{"title":"Transfer of Technology and Formation of the Technical Language: The Case of Turkish Terminology of Architecture","authors":"H. T. Örmecioğlu","doi":"10.46291/ijospervol7iss4pp1040-1050","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Turks are a moving nation that traveled around different geographies until they came to Anatolia 1000 years ago. During this move they met different societies and adopted different customs and phrases from these societies. At the point when they began to construct new settlements; they welcomed planners and architects from the neighboring countries. In this way, various professional terminology is transferred into Turkish along with new building types and building techniques. Turkish language became a medium for them which can give clues about this history, since it is a living thing affected by the changing environments and encountering diverse factors.\nThe aim of this study is to uncover these clues by using the etymological traces. Nevertheless, following the etymological traces of foreign terminology transferred from Persian, Arabic, or other languages in architecture from Turkish lexicons, would uncover the Asian, Middle Eastern, and European connections of Turkish architecture and construction sector.","PeriodicalId":302537,"journal":{"name":"International Journal of Social, Political and Economic Research","volume":"36 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2020-12-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"International Journal of Social, Political and Economic Research","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.46291/ijospervol7iss4pp1040-1050","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Turks are a moving nation that traveled around different geographies until they came to Anatolia 1000 years ago. During this move they met different societies and adopted different customs and phrases from these societies. At the point when they began to construct new settlements; they welcomed planners and architects from the neighboring countries. In this way, various professional terminology is transferred into Turkish along with new building types and building techniques. Turkish language became a medium for them which can give clues about this history, since it is a living thing affected by the changing environments and encountering diverse factors. The aim of this study is to uncover these clues by using the etymological traces. Nevertheless, following the etymological traces of foreign terminology transferred from Persian, Arabic, or other languages in architecture from Turkish lexicons, would uncover the Asian, Middle Eastern, and European connections of Turkish architecture and construction sector.
技术转移与技术语言的形成:以土耳其建筑术语为例
土耳其人是一个移动的民族,他们在不同的地理位置旅行,直到1000年前来到安纳托利亚。在这次迁徙中,他们遇到了不同的社会,并从这些社会中吸收了不同的习俗和短语。当他们开始建造新的定居点时;他们欢迎来自邻国的规划师和建筑师。通过这种方式,各种专业术语随着新的建筑类型和建筑技术被转移到土耳其。土耳其语成为他们了解这段历史的一种媒介,因为它是一种受不断变化的环境和遇到各种因素影响的活生生的东西。本研究的目的是通过使用词源痕迹来揭示这些线索。然而,沿着波斯语、阿拉伯语或其他语言从土耳其建筑词汇中转移过来的外国术语的词源学痕迹,将揭示土耳其建筑和建筑部门与亚洲、中东和欧洲的联系。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信