{"title":"Populismo en Europa: una respuesta democrática iliberal al liberalismo antidemocrático","authors":"Cas Mudde","doi":"10.6018/reg.576051","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"In this lecture, I lay out my approach to populism, which falls within the now dominant ‘ideational approach’ of populism, discuss the complex relationship between populism and politics, and identify some of the main causes of the ongoing ‘populist Zeitgeist’. My main arguments are, first, while populism is related to (real and perceived) ‘crises’, these so-called ‘crises’ are often catalysts rather than prime causes of the rise of populism; second, populism is essentially an illiberal democratic response to undemocratic liberalism; and third, populism can only be overcome by more rather than less liberal democracy. I illustrate my arguments on the basis of the recent rise of populism in Europe, but believe they also largely hold true beyond that specific regional and temporal context.\n En esta conferencia, expongo mi enfoque sobre populismo, que se inscribe en el \"enfoque ideacional\" hoy dominante; discuto la compleja relación entre populismo y política, e identifico algunas de las principales causas del actual “populist Zeitgeist”. Mis principales argumentos son los siguientes: primero, aunque el populismo está relacionado con \"crisis\" (reales y percibidas), estas supuestas \"crisis\" son a menudo catalizadores más que causas principales del auge del populismo; segundo, el populismo es esencialmente una respuesta democrática no liberal al liberalismo no democrático; y tercero, el populismo sólo puede superarse con más democracia liberal y no con menos. Ilustro mis argumentos basándome en el reciente auge del populismo en Europa, pero creo que también son válidos en gran medida más allá de ese contexto regional y temporal específico.","PeriodicalId":239844,"journal":{"name":"Revista de Estudios Globales. Análisis Histórico y Cambio Social","volume":"39 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-07-05","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Revista de Estudios Globales. Análisis Histórico y Cambio Social","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.6018/reg.576051","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
In this lecture, I lay out my approach to populism, which falls within the now dominant ‘ideational approach’ of populism, discuss the complex relationship between populism and politics, and identify some of the main causes of the ongoing ‘populist Zeitgeist’. My main arguments are, first, while populism is related to (real and perceived) ‘crises’, these so-called ‘crises’ are often catalysts rather than prime causes of the rise of populism; second, populism is essentially an illiberal democratic response to undemocratic liberalism; and third, populism can only be overcome by more rather than less liberal democracy. I illustrate my arguments on the basis of the recent rise of populism in Europe, but believe they also largely hold true beyond that specific regional and temporal context.
En esta conferencia, expongo mi enfoque sobre populismo, que se inscribe en el "enfoque ideacional" hoy dominante; discuto la compleja relación entre populismo y política, e identifico algunas de las principales causas del actual “populist Zeitgeist”. Mis principales argumentos son los siguientes: primero, aunque el populismo está relacionado con "crisis" (reales y percibidas), estas supuestas "crisis" son a menudo catalizadores más que causas principales del auge del populismo; segundo, el populismo es esencialmente una respuesta democrática no liberal al liberalismo no democrático; y tercero, el populismo sólo puede superarse con más democracia liberal y no con menos. Ilustro mis argumentos basándome en el reciente auge del populismo en Europa, pero creo que también son válidos en gran medida más allá de ese contexto regional y temporal específico.
在这次演讲中,我将阐述我的民粹主义方法,它属于民粹主义现在占主导地位的“观念方法”,讨论民粹主义与政治之间的复杂关系,并确定正在进行的“民粹主义时代精神”的一些主要原因。我的主要论点是,首先,虽然民粹主义与(真实的和感知的)“危机”有关,但这些所谓的“危机”往往是民粹主义兴起的催化剂,而不是主要原因;其次,民粹主义本质上是对不民主的自由主义的非自由民主回应;第三,民粹主义只能通过更多而不是更少的自由民主来克服。我以最近欧洲民粹主义的兴起为基础来阐述我的观点,但我认为,这些观点在很大程度上也适用于特定的地区和时间背景。在这个会议上,我的代表是民主主义,我的代表是民主主义,我的代表是“理想主义”。讨论“民粹主义”relación中心民粹主义与política,我们确定了“民粹主义时代精神”的基本原因。他的原则是关于“民粹主义”和“危机”之间的关系(现实与感知),他的原则是关于“危机”的,他的原则是关于“民粹主义”和“危机”之间的关系。第二,el populismo es esencimente una respuest democrática no liberal al liberalismo no democrático;因此,“民粹主义”sólo“超级民主主义”más“民主自由主义”是不存在的。我的论点如下basándome en el reciente auge del populismo en Europa, pero creo que tamtamen en gran medida más所有这些背景,区域和时间específico。