{"title":"Morphosyntax als Beschreibungsgegenstand der frühneuzeitlichen Fremdsprachenlehrwerke","authors":"J. Hübner, Natalia Filatkina","doi":"10.1515/jbgsg-2023-0010","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Zusammenfassung Im Zentrum des Beitrags stehen die sogenannten Fremdsprachenlehrwerke des 15.–17. Jahrhunderts, die bisher nur am Rande Gegenstand sprachhistorischer Untersuchungen waren. Die Lehrwerke vermitteln die Grundlagen mündlichkeitsnaher Konversation in einer Fremdsprache und wurden vornehmlich von Sprachmeistern verfasst, die allerdings keine Gelehrten sind. Aus diesen Besonderheiten ergeben sich Parallelen sowie bedeutsame Unterschiede im Hinblick auf die Vermittlung von Morphologie und Syntax zwischen diesen Quellen und den sprachtheoretischen gelehrten Traktaten. Anhand der Themen Genus und doppelte Verneinung kann gezeigt werden, dass diese Unterschiede vor allem aus der didaktischen Perspektive sowie der Mehrsprachigkeit der Quellen resultieren.","PeriodicalId":113388,"journal":{"name":"Jahrbuch für Germanistische Sprachgeschichte","volume":"69 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-07-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Jahrbuch für Germanistische Sprachgeschichte","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1515/jbgsg-2023-0010","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
Zusammenfassung Im Zentrum des Beitrags stehen die sogenannten Fremdsprachenlehrwerke des 15.–17. Jahrhunderts, die bisher nur am Rande Gegenstand sprachhistorischer Untersuchungen waren. Die Lehrwerke vermitteln die Grundlagen mündlichkeitsnaher Konversation in einer Fremdsprache und wurden vornehmlich von Sprachmeistern verfasst, die allerdings keine Gelehrten sind. Aus diesen Besonderheiten ergeben sich Parallelen sowie bedeutsame Unterschiede im Hinblick auf die Vermittlung von Morphologie und Syntax zwischen diesen Quellen und den sprachtheoretischen gelehrten Traktaten. Anhand der Themen Genus und doppelte Verneinung kann gezeigt werden, dass diese Unterschiede vor allem aus der didaktischen Perspektive sowie der Mehrsprachigkeit der Quellen resultieren.