EFL STUDENTS’ PERCEPTIONS ON SUPPORTED SCHEMATA TOWARDS TRANSLATING VARIED TEXT USING GOOGLE TRANSLATE

M. K. Nata A., Rina Herlina, Wawan Tarwana
{"title":"EFL STUDENTS’ PERCEPTIONS ON SUPPORTED SCHEMATA TOWARDS TRANSLATING VARIED TEXT USING GOOGLE TRANSLATE","authors":"M. K. Nata A., Rina Herlina, Wawan Tarwana","doi":"10.25157/(jeep).v9i2.8557","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This study reports the analysis of students’ perception of using schemata towards Google Translate results and their strategies to use their schemata in improving Google Translate results. The approach of this research was a case study. Observation and interviews were used as the instrument for collecting the data. The subject of this study was students of grade three in the English Education Program at one private University in Ciamis and the data collection was derived from online class observation and interviews with translating lecturers. The results showed that the use of schemata is needed in translating text from Google Translate. The results also showed that the outline of students’ strategies to improve Google Translate results can be conducted by checking vocabulary, and sentence structure, and using their understanding or schemata. The researcher suggested for the students of the English Education Program practice translating more and keep expanding their views to make the quality of their translation even more perfect..Keywords: Google Translate; Perception; Schema.","PeriodicalId":360393,"journal":{"name":"Journal of English Education Program (JEEP)","volume":"82 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-08-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of English Education Program (JEEP)","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.25157/(jeep).v9i2.8557","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

This study reports the analysis of students’ perception of using schemata towards Google Translate results and their strategies to use their schemata in improving Google Translate results. The approach of this research was a case study. Observation and interviews were used as the instrument for collecting the data. The subject of this study was students of grade three in the English Education Program at one private University in Ciamis and the data collection was derived from online class observation and interviews with translating lecturers. The results showed that the use of schemata is needed in translating text from Google Translate. The results also showed that the outline of students’ strategies to improve Google Translate results can be conducted by checking vocabulary, and sentence structure, and using their understanding or schemata. The researcher suggested for the students of the English Education Program practice translating more and keep expanding their views to make the quality of their translation even more perfect..Keywords: Google Translate; Perception; Schema.
英语学生在使用谷歌翻译翻译不同文本时对支持图式的认知
本研究报告分析了学生使用图式对谷歌翻译结果的感知,以及他们使用图式改善谷歌翻译结果的策略。本研究的方法是个案研究。采用观察法和访谈法收集数据。本研究的对象是Ciamis一所私立大学英语教育专业的三年级学生,数据收集来源于在线课堂观察和对翻译讲师的访谈。结果表明,在翻译谷歌翻译的文本时,图式的使用是必要的。结果还表明,学生可以通过检查词汇和句子结构,并利用他们的理解或图式来概述提高谷歌翻译结果的策略。研究者建议英语教育项目的学生多练习翻译,不断拓展自己的视野,使自己的翻译质量更加完美。关键词:谷歌翻译;知觉;模式。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信