Worlding Cinema

C. Gledhill
{"title":"Worlding Cinema","authors":"C. Gledhill","doi":"10.1163/26659891-0000b0002","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\nAgainst the narrowly commercial and homogenising term ‘world cinema’ that lumps together a diversity of ‘foreign’ films as a category, the notion of ‘the local’ relativizes the idea of the ‘national’ as a singular entity. It suggests the pivoting around each other of ‘there’ and ‘here,’ thereby avoiding precisely fixed locations and calling on the dynamism of their relationship. The local, captures not only particular geo-political locations but historical relationships, which, interacting with changing conditions, produce the shifting frameworks of thinking, feeling, experience, and aesthetic perception that shape local practices, traditions, and cultural forms. However, this specificity is often called on to endorse an authenticity uncontaminated by metropolitan sophistication or global uniformity, enabling local products to travel to an elsewhere beyond national boundaries. The value of ‘world’ over ‘global’ lies in its call on the space shared by many different nationals, whereas ‘global’ suggests the homogenisation enforced by multi-national corporate and neo-colonial Western powers. As an alternative concept, ‘trans-national’ applied to cinema has the virtue of acknowledging the existence of nationally defined geo-historical and cultural differences as well as the reality of cross-border migration of personnel, technologies, and films, along with the complexity of international co-production. However, if the term keeps the idea of the ‘national’ in place, the boundaries it marks are neither natural nor fixed. If local film genres and narrative forms function as public sites in which aesthetic histories, cultural frames of reference and social experiences feed and negotiate with each other, the question arises how far the trans-national intensification of this activity now produces a new space for an emergent ‘world imaginary’: the idea of a shared ‘world’.","PeriodicalId":377215,"journal":{"name":"Studies in World Cinema","volume":"42 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-02-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Studies in World Cinema","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1163/26659891-0000b0002","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Against the narrowly commercial and homogenising term ‘world cinema’ that lumps together a diversity of ‘foreign’ films as a category, the notion of ‘the local’ relativizes the idea of the ‘national’ as a singular entity. It suggests the pivoting around each other of ‘there’ and ‘here,’ thereby avoiding precisely fixed locations and calling on the dynamism of their relationship. The local, captures not only particular geo-political locations but historical relationships, which, interacting with changing conditions, produce the shifting frameworks of thinking, feeling, experience, and aesthetic perception that shape local practices, traditions, and cultural forms. However, this specificity is often called on to endorse an authenticity uncontaminated by metropolitan sophistication or global uniformity, enabling local products to travel to an elsewhere beyond national boundaries. The value of ‘world’ over ‘global’ lies in its call on the space shared by many different nationals, whereas ‘global’ suggests the homogenisation enforced by multi-national corporate and neo-colonial Western powers. As an alternative concept, ‘trans-national’ applied to cinema has the virtue of acknowledging the existence of nationally defined geo-historical and cultural differences as well as the reality of cross-border migration of personnel, technologies, and films, along with the complexity of international co-production. However, if the term keeps the idea of the ‘national’ in place, the boundaries it marks are neither natural nor fixed. If local film genres and narrative forms function as public sites in which aesthetic histories, cultural frames of reference and social experiences feed and negotiate with each other, the question arises how far the trans-national intensification of this activity now produces a new space for an emergent ‘world imaginary’: the idea of a shared ‘world’.
世界电影
相对于狭隘的商业和同质化的术语“世界电影”,将各种各样的“外国”电影集中在一起作为一个类别,“本地”的概念将“国家”作为一个单一实体的概念相对化。它建议围绕“那里”和“这里”彼此旋转,从而避免精确固定的位置,并呼吁他们之间的关系的活力。当地,不仅捕捉到特定的地缘政治位置,还捕捉到历史关系,这些关系与不断变化的条件相互作用,产生了思维、感觉、经验和审美感知的变化框架,塑造了当地的实践、传统和文化形式。然而,这种特殊性经常被用来支持一种不受大都市复杂性或全球一致性污染的真实性,使当地产品能够跨越国界走向其他地方。“世界”相对于“全球”的价值在于它呼吁许多不同国民共享的空间,而“全球”则意味着跨国公司和新殖民主义西方列强所实施的同质化。作为另一种概念,“跨国”应用于电影的优点是承认国家定义的地缘历史和文化差异的存在,以及人员、技术和电影跨境迁移的现实,以及国际合作制作的复杂性。然而,如果这个术语保留了“国家”的概念,它所标记的边界既不是自然的,也不是固定的。如果当地的电影类型和叙事形式作为公共场所发挥作用,其中美学历史、文化参考框架和社会经验相互滋养和协商,那么问题就出现了,这种活动的跨国强化现在为新兴的“世界想象”创造了一个新的空间:一个共享的“世界”的想法。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信