{"title":"When Planning Means No Plan: Bidirectional Subjectification in Peninsular Spanish en plan– From Adverbial Phrase to Discourse Marker Functions","authors":"Tania Abella Fernandez","doi":"10.1515/shll-2022-2062","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract Subjectification is a dynamic category in linguistic change as it triggers both grammaticalization and pragmaticalization. In this line, this study traces the evolution of Spanish en plan ‘in plan’ from its origin in the 13th century to the present. I argue that en plan has undergone a bidirectional process of subjectification. Its internal structure has become more fixed, moving from concrete meanings (una clase de literatura, cuyas producciones se semejan en plan, estilo … ‘a kind of literature, whose productions are similar in plan, style …’), to perform approximate adverbial functions (Sus actuaciones (…) son en plan restringido ‘their performances are like restricted’). Moreover, it developed discourse marker functions (le soltó en plan: “oye no es por nada” ‘she said “hey, just saying”’). This implies that the structure has undergone a bidirectional change, first towards the grammar, through grammaticalization, and away from the grammar and towards discourse through a process of discursivization.","PeriodicalId":126470,"journal":{"name":"Studies in Hispanic and Lusophone Linguistics","volume":"24 4 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Studies in Hispanic and Lusophone Linguistics","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1515/shll-2022-2062","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
Abstract Subjectification is a dynamic category in linguistic change as it triggers both grammaticalization and pragmaticalization. In this line, this study traces the evolution of Spanish en plan ‘in plan’ from its origin in the 13th century to the present. I argue that en plan has undergone a bidirectional process of subjectification. Its internal structure has become more fixed, moving from concrete meanings (una clase de literatura, cuyas producciones se semejan en plan, estilo … ‘a kind of literature, whose productions are similar in plan, style …’), to perform approximate adverbial functions (Sus actuaciones (…) son en plan restringido ‘their performances are like restricted’). Moreover, it developed discourse marker functions (le soltó en plan: “oye no es por nada” ‘she said “hey, just saying”’). This implies that the structure has undergone a bidirectional change, first towards the grammar, through grammaticalization, and away from the grammar and towards discourse through a process of discursivization.
主体性是语言变化中的一个动态范畴,它同时引发语法化和语用化。在这条线上,本研究追溯了西班牙语en plan ' In plan '从13世纪起源到现在的演变。我认为规划经历了一个双向的主体化过程。它的内部结构已经变得更加固定,从具体的意义(una class de literatura, cuyas producciones se semejan en plan, estilo……“一种文学,其作品在计划、风格上相似……”)转向执行近似的状语功能(Sus actuaciones(……)son en plan restringdo“他们的表演就像受到限制一样”)。此外,它还开发了话语标记功能(le soltó en plan:“oye no es por nada”,她说“嘿,只是说”)。这意味着结构经历了一个双向的变化,首先是通过语法化向语法方向转变,然后通过语篇化过程从语法向语篇方向转变。