An Online Kannada Text Transliteration System for Mobile Phones

R. Aravindhan, G. Rathna, Vipin Gupta
{"title":"An Online Kannada Text Transliteration System for Mobile Phones","authors":"R. Aravindhan, G. Rathna, Vipin Gupta","doi":"10.1109/CMC.2010.307","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Transliteration system for mobile phone is an area that is always in demand given the difficulties and constraints we face in its implementation. In this paper we deal with automatic transliteration system for Kannada which has a non-uniform geometry and inter-character spacing unlike non-oriental language text like English. So it is even more a challenging problem. Working model consists of part of the process taking place on a mobile with remaining on a server. Good results are achieved.","PeriodicalId":296445,"journal":{"name":"2010 International Conference on Communications and Mobile Computing","volume":"23 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2010-04-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"2010 International Conference on Communications and Mobile Computing","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1109/CMC.2010.307","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

Abstract

Transliteration system for mobile phone is an area that is always in demand given the difficulties and constraints we face in its implementation. In this paper we deal with automatic transliteration system for Kannada which has a non-uniform geometry and inter-character spacing unlike non-oriental language text like English. So it is even more a challenging problem. Working model consists of part of the process taking place on a mobile with remaining on a server. Good results are achieved.
手机联机卡纳达语文字音译系统
鉴于手机音译系统在实施过程中所面临的困难和制约,手机音译系统一直是一个供不应求的领域。本文研究了坎那达语的自动音译系统。坎那达语与英语等非东方语言文本不同,具有不均匀的几何形状和字符间距。所以这是一个更具挑战性的问题。工作模型包括部分流程在移动设备上进行,其余部分在服务器上进行。取得了良好的效果。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信