Quelle mise en scène du (soi) poétique en contexte FLE débutant en Arabie saoudite ?

Éric Navé
{"title":"Quelle mise en scène du (soi) poétique en contexte FLE débutant en Arabie saoudite ?","authors":"Éric Navé","doi":"10.56078/carnets-poediles.112","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Faire écrire en français de courts textes poétique sur un forum en ligne, à des débutantscomplets (A1) en cours de français langue étrangère (FLE), à l’université en Arabie saoudite, ne va pas de soi. L’expérience relatée visait avant tout à susciter un désir, une relation vivante vis-à-vis d’une langue inconnue. À partir de quelques exemples de textes, de réponses à des questionnaires et d’un entretien collectif, nous tentons de redéfinir la notion de mise en scène du poème en contexte d’apprentissage, en tant que présentation de soi au sein d’une communauté plurielle.","PeriodicalId":400996,"journal":{"name":"Carnets de Poédiles","volume":"48 4","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-03-14","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Carnets de Poédiles","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.56078/carnets-poediles.112","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Faire écrire en français de courts textes poétique sur un forum en ligne, à des débutantscomplets (A1) en cours de français langue étrangère (FLE), à l’université en Arabie saoudite, ne va pas de soi. L’expérience relatée visait avant tout à susciter un désir, une relation vivante vis-à-vis d’une langue inconnue. À partir de quelques exemples de textes, de réponses à des questionnaires et d’un entretien collectif, nous tentons de redéfinir la notion de mise en scène du poème en contexte d’apprentissage, en tant que présentation de soi au sein d’une communauté plurielle.
在沙特阿拉伯的FLE语境中,诗歌(自我)是如何上演的?
让沙特阿拉伯大学法语作为外语(FLE)课程的初学者(A1)在一个在线论坛上用法语写简短的诗歌文本并非易事。所描述的经历首先是为了唤起一种欲望,一种与一种未知语言的鲜活关系。通过一些文本的例子、问卷调查的回答和集体访谈,我们试图重新定义诗歌在学习环境中的舞台概念,即在多元社区中的自我呈现。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信