“仁术”研究:近代韩国医德的形成。

IF 0.1 4区 哲学 0 ASIAN STUDIES
Hyojin Lee
{"title":"“仁术”研究:近代韩国医德的形成。","authors":"Hyojin Lee","doi":"10.13081/kjmh.2023.32.355","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<p><p>\"Medicine is an art of benevolence [Kr. 인술 Insul, Ch. Renshu].\" This slogan is widely accepted in East Asia, and at least in South Korea, it is generally regarded as an innate medical ethic. However, the original meaning of 'In' (Ch. Ren), which means 'benevolence,' 'humanity,' or simply 'love for one another,' is a Confucian virtue emphasized by Mencius. It is unclear when this Confucian term became the representative medical ethic in South Korea. The term \"medical ethic\" was not coined until the 19th century in the West (Robert Baker and Laurence B. McCullough, eds. 2009). We often use the terms 'Insul,' 'affection,' 'Hippocratic Oath,' and other related concepts interchangeably, but these words come from different times and have different ideological implications (Shin 2000). This paper examines how 'Insul' has been recreated under the tensions between Western and Eastern Medicine in modern Korea. The arrival of Western medicine caused an existential crisis in traditional Korean medicine. The status of TKM doctors was demoted by the 'Uisaeng Regulation' in 1913 by the JGGK, which aimed to establish a unicameral medical system based on Western medicine. In response, the scientification of Eastern medicine became an inevitable task, and Eastern medicine had to maintain its identity while also modernizing itself to avoid being absorbed into Western medicine. Until the late Joseon period, 'Insul' was rarely used in medicine but rather for political practices. Medical practice was a peripheral way of conducting Ren, the Confucian benevolence. However, TKM rediscovered the concept during the modern era. With the Convention of Korean Uisaeng in October 1915, the TKM community actively used 'Insul' as their identity. At this convention, Governor General Terauchi Mastake used the term to mean traditional medicine and implied that without scientification, 'Insul' would be disused. This address was immediately and widely quoted in TKM journals. TKM doctors and adherents interpreted his address to mean that if they could achieve scientification of TKM, their medical ideal (Insul) would be used in the future. Soon, a number of articles on 'Insul' as a medical ethic were published in newspapers and journals. From the mid-1920s, regardless of whether the doctors practiced East or West medicine, people started to claim that only those who pursued 'Insul' were true medical personnel, and they used this as a criterion for evaluating medical doctors. The people's demand for 'Insul' influenced medicine in general, and Western doctors also linked their medical practices to 'Insul.' This is an interesting example of the localization of Western medicine in Korea. Through the rivalry relationship or interaction between East and West medicine that took place in modern Korea, 'Insul' gradually became a representative term of Korean medical ethics since the mid-1920s. The process took place gradually over a decade, and it has now become firmly established throughout medicine in Korea.</p>","PeriodicalId":42441,"journal":{"name":"Korean Journal of Medical History","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2023-04-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC10521871/pdf/","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"A Study on 'Insul (An Art of Benevolence)': Formation of Korean Medical Ethics in Modern Korea.\",\"authors\":\"Hyojin Lee\",\"doi\":\"10.13081/kjmh.2023.32.355\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"<p><p>\\\"Medicine is an art of benevolence [Kr. 인술 Insul, Ch. Renshu].\\\" This slogan is widely accepted in East Asia, and at least in South Korea, it is generally regarded as an innate medical ethic. However, the original meaning of 'In' (Ch. Ren), which means 'benevolence,' 'humanity,' or simply 'love for one another,' is a Confucian virtue emphasized by Mencius. It is unclear when this Confucian term became the representative medical ethic in South Korea. The term \\\"medical ethic\\\" was not coined until the 19th century in the West (Robert Baker and Laurence B. McCullough, eds. 2009). We often use the terms 'Insul,' 'affection,' 'Hippocratic Oath,' and other related concepts interchangeably, but these words come from different times and have different ideological implications (Shin 2000). This paper examines how 'Insul' has been recreated under the tensions between Western and Eastern Medicine in modern Korea. The arrival of Western medicine caused an existential crisis in traditional Korean medicine. The status of TKM doctors was demoted by the 'Uisaeng Regulation' in 1913 by the JGGK, which aimed to establish a unicameral medical system based on Western medicine. In response, the scientification of Eastern medicine became an inevitable task, and Eastern medicine had to maintain its identity while also modernizing itself to avoid being absorbed into Western medicine. Until the late Joseon period, 'Insul' was rarely used in medicine but rather for political practices. Medical practice was a peripheral way of conducting Ren, the Confucian benevolence. However, TKM rediscovered the concept during the modern era. With the Convention of Korean Uisaeng in October 1915, the TKM community actively used 'Insul' as their identity. At this convention, Governor General Terauchi Mastake used the term to mean traditional medicine and implied that without scientification, 'Insul' would be disused. This address was immediately and widely quoted in TKM journals. TKM doctors and adherents interpreted his address to mean that if they could achieve scientification of TKM, their medical ideal (Insul) would be used in the future. Soon, a number of articles on 'Insul' as a medical ethic were published in newspapers and journals. From the mid-1920s, regardless of whether the doctors practiced East or West medicine, people started to claim that only those who pursued 'Insul' were true medical personnel, and they used this as a criterion for evaluating medical doctors. The people's demand for 'Insul' influenced medicine in general, and Western doctors also linked their medical practices to 'Insul.' This is an interesting example of the localization of Western medicine in Korea. Through the rivalry relationship or interaction between East and West medicine that took place in modern Korea, 'Insul' gradually became a representative term of Korean medical ethics since the mid-1920s. The process took place gradually over a decade, and it has now become firmly established throughout medicine in Korea.</p>\",\"PeriodicalId\":42441,\"journal\":{\"name\":\"Korean Journal of Medical History\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.1000,\"publicationDate\":\"2023-04-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC10521871/pdf/\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Korean Journal of Medical History\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.13081/kjmh.2023.32.355\",\"RegionNum\":4,\"RegionCategory\":\"哲学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"ASIAN STUDIES\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Korean Journal of Medical History","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.13081/kjmh.2023.32.355","RegionNum":4,"RegionCategory":"哲学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"ASIAN STUDIES","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

“医学是一门仁爱的艺术。인술 仁书Insul。“这个口号在东亚被广泛接受,至少在韩国,它被普遍认为是一种天生的医学伦理,意思是“仁”,“人道”,或者简单地说是“相爱”,是孟子所强调的儒家美德。目前尚不清楚这个儒家术语何时成为韩国具有代表性的医学伦理。“医学伦理”一词直到19世纪才在西方被创造出来(Robert Baker和Laurence B.McCullough编辑,2009)。我们经常交替使用“侮辱”、“感情”、“希波克拉底誓言”和其他相关概念,但这些词来自不同的时代,具有不同的意识形态含义(Shin 2000)。本文探讨了在现代韩国中西医关系紧张的情况下,“Insul”是如何被重新创造的。西方医学的到来引发了韩国传统医学的生存危机。TKM医生的地位在1913年被JGGK的“Uisaeng条例”降级,该条例旨在建立一个以西医为基础的一院制医疗体系。作为回应,东方医学的科学化成为了一项不可避免的任务,东方医学必须保持其身份,同时也要现代化,以避免被西方医学吸收。直到朝鲜后期,“Insul”很少用于医学,而是用于政治实践。医学实践是儒家仁学“仁”的一种外围方式。然而,TKM在现代重新发现了这一概念。1915年10月,随着韩国Uisaeng会议的召开,TKM社区积极使用“Insul”作为他们的身份。在这次大会上,Terauchi Mastake总督使用了这个词来表示传统医学,并暗示如果没有科学化,“Insul”将被废弃。这一讲话立即被TKM杂志广泛引用。TKM的医生和追随者将他的演讲解释为,如果他们能够实现TKM的科学化,他们的医学理想(Insul)将在未来得到使用。很快,许多关于“侮辱”作为医学伦理的文章在报纸和期刊上发表。从20世纪20年代中期开始,无论医生是行医还是行医,人们开始声称只有那些追求“Insul”的人才是真正的医务人员,并以此作为评价医生的标准。人们对Insul的需求影响了整个医学,西方医生也将他们的医疗实践与Insul联系起来这是西方医学在韩国本土化的一个有趣的例子。从20世纪20年代中期开始,通过现代韩国东西方医学之间的竞争关系或互动,“Insul”逐渐成为韩国医学伦理的代表性术语。这一过程在十多年的时间里逐渐发生,现在已经在韩国的整个医学界站稳了脚跟。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
A Study on 'Insul (An Art of Benevolence)': Formation of Korean Medical Ethics in Modern Korea.

"Medicine is an art of benevolence [Kr. 인술 Insul, Ch. Renshu]." This slogan is widely accepted in East Asia, and at least in South Korea, it is generally regarded as an innate medical ethic. However, the original meaning of 'In' (Ch. Ren), which means 'benevolence,' 'humanity,' or simply 'love for one another,' is a Confucian virtue emphasized by Mencius. It is unclear when this Confucian term became the representative medical ethic in South Korea. The term "medical ethic" was not coined until the 19th century in the West (Robert Baker and Laurence B. McCullough, eds. 2009). We often use the terms 'Insul,' 'affection,' 'Hippocratic Oath,' and other related concepts interchangeably, but these words come from different times and have different ideological implications (Shin 2000). This paper examines how 'Insul' has been recreated under the tensions between Western and Eastern Medicine in modern Korea. The arrival of Western medicine caused an existential crisis in traditional Korean medicine. The status of TKM doctors was demoted by the 'Uisaeng Regulation' in 1913 by the JGGK, which aimed to establish a unicameral medical system based on Western medicine. In response, the scientification of Eastern medicine became an inevitable task, and Eastern medicine had to maintain its identity while also modernizing itself to avoid being absorbed into Western medicine. Until the late Joseon period, 'Insul' was rarely used in medicine but rather for political practices. Medical practice was a peripheral way of conducting Ren, the Confucian benevolence. However, TKM rediscovered the concept during the modern era. With the Convention of Korean Uisaeng in October 1915, the TKM community actively used 'Insul' as their identity. At this convention, Governor General Terauchi Mastake used the term to mean traditional medicine and implied that without scientification, 'Insul' would be disused. This address was immediately and widely quoted in TKM journals. TKM doctors and adherents interpreted his address to mean that if they could achieve scientification of TKM, their medical ideal (Insul) would be used in the future. Soon, a number of articles on 'Insul' as a medical ethic were published in newspapers and journals. From the mid-1920s, regardless of whether the doctors practiced East or West medicine, people started to claim that only those who pursued 'Insul' were true medical personnel, and they used this as a criterion for evaluating medical doctors. The people's demand for 'Insul' influenced medicine in general, and Western doctors also linked their medical practices to 'Insul.' This is an interesting example of the localization of Western medicine in Korea. Through the rivalry relationship or interaction between East and West medicine that took place in modern Korea, 'Insul' gradually became a representative term of Korean medical ethics since the mid-1920s. The process took place gradually over a decade, and it has now become firmly established throughout medicine in Korea.

求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
CiteScore
0.20
自引率
0.00%
发文量
11
审稿时长
8 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信