{"title":"波斯语修订心力衰竭依从性问卷的翻译、文化适应、有效性和可靠性。","authors":"Mehrbod Vakhshoori, Niloofar Bondariyan, Farbod Khanizadeh, Sayed Ali Emami, Sima Azish, Najmeh Rabbanipour, Davood Shafie","doi":"10.18502/jthc.v17i4.11605","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<p><strong>Background: </strong>Compliance with health-related behaviors is a dilemma among heart failure (HF) patients. The present study aimed to assess the validity and reliability of a Persian translation of the revised heart failure compliance questionnaire (RHFCQ) in Iranian HF sufferers.</p><p><strong>Methods: </strong>This methodological study was performed on outpatient HF individuals referred to a heart clinic in Isfahan, Iran. The forward-backward translation method was used for translation. Twenty subjects were invited to express their opinions on the provided items concerning simplicity and understandability. Twelve experts were invited to rate the items regarding the content validity index (CVI). Cronbach's α was used to evaluate internal consistency. The patients were asked to complete the questionnaire for the second time after 2 weeks to investigate test-retest reliability using the intraclass correlation coefficient (ICC).</p><p><strong>Results: </strong>There were no obvious difficulties during the translation and assessment of the simplicity and comprehensiveness of the questionnaire items. The CVI of the items ranged from 0.833 to 1.000. Totally, 150 patients (age: 64.60±15.00 y, males: 58.0%) filled in the questionnaire twice with no missing data. The highest and lowest compliance rates were attributed to alcohol and exercise domains, respectively (83.00±7.70% and 45.55±12.00%, respectively). Cronbach's α was 0.629. After the omission of 3 items related to smoking and alcohol cessation, Cronbach's α rose to 0.655. The ICC showed an acceptable value of 0.576 (95% CI, 0.462 to 0.673).</p><p><strong>Conclusion: </strong>The modified Persian RHFCQ is a simple and meaningful tool with acceptable moderate reliability and good validity for assessing compliance in Iranian HF patients.</p>","PeriodicalId":39149,"journal":{"name":"Journal of Tehran University Heart Center","volume":"17 4","pages":"186-194"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-10-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://ftp.ncbi.nlm.nih.gov/pub/pmc/oa_pdf/5a/47/JTHC-17-186.PMC10154112.pdf","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Translation, Cultural Adaptation, Validation, and Reliability of Persian-Revised Heart Failure Compliance Questionnaire.\",\"authors\":\"Mehrbod Vakhshoori, Niloofar Bondariyan, Farbod Khanizadeh, Sayed Ali Emami, Sima Azish, Najmeh Rabbanipour, Davood Shafie\",\"doi\":\"10.18502/jthc.v17i4.11605\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"<p><strong>Background: </strong>Compliance with health-related behaviors is a dilemma among heart failure (HF) patients. The present study aimed to assess the validity and reliability of a Persian translation of the revised heart failure compliance questionnaire (RHFCQ) in Iranian HF sufferers.</p><p><strong>Methods: </strong>This methodological study was performed on outpatient HF individuals referred to a heart clinic in Isfahan, Iran. The forward-backward translation method was used for translation. Twenty subjects were invited to express their opinions on the provided items concerning simplicity and understandability. Twelve experts were invited to rate the items regarding the content validity index (CVI). Cronbach's α was used to evaluate internal consistency. The patients were asked to complete the questionnaire for the second time after 2 weeks to investigate test-retest reliability using the intraclass correlation coefficient (ICC).</p><p><strong>Results: </strong>There were no obvious difficulties during the translation and assessment of the simplicity and comprehensiveness of the questionnaire items. The CVI of the items ranged from 0.833 to 1.000. Totally, 150 patients (age: 64.60±15.00 y, males: 58.0%) filled in the questionnaire twice with no missing data. The highest and lowest compliance rates were attributed to alcohol and exercise domains, respectively (83.00±7.70% and 45.55±12.00%, respectively). Cronbach's α was 0.629. After the omission of 3 items related to smoking and alcohol cessation, Cronbach's α rose to 0.655. The ICC showed an acceptable value of 0.576 (95% CI, 0.462 to 0.673).</p><p><strong>Conclusion: </strong>The modified Persian RHFCQ is a simple and meaningful tool with acceptable moderate reliability and good validity for assessing compliance in Iranian HF patients.</p>\",\"PeriodicalId\":39149,\"journal\":{\"name\":\"Journal of Tehran University Heart Center\",\"volume\":\"17 4\",\"pages\":\"186-194\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2022-10-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"https://ftp.ncbi.nlm.nih.gov/pub/pmc/oa_pdf/5a/47/JTHC-17-186.PMC10154112.pdf\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Journal of Tehran University Heart Center\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.18502/jthc.v17i4.11605\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q4\",\"JCRName\":\"Medicine\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of Tehran University Heart Center","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.18502/jthc.v17i4.11605","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q4","JCRName":"Medicine","Score":null,"Total":0}
Translation, Cultural Adaptation, Validation, and Reliability of Persian-Revised Heart Failure Compliance Questionnaire.
Background: Compliance with health-related behaviors is a dilemma among heart failure (HF) patients. The present study aimed to assess the validity and reliability of a Persian translation of the revised heart failure compliance questionnaire (RHFCQ) in Iranian HF sufferers.
Methods: This methodological study was performed on outpatient HF individuals referred to a heart clinic in Isfahan, Iran. The forward-backward translation method was used for translation. Twenty subjects were invited to express their opinions on the provided items concerning simplicity and understandability. Twelve experts were invited to rate the items regarding the content validity index (CVI). Cronbach's α was used to evaluate internal consistency. The patients were asked to complete the questionnaire for the second time after 2 weeks to investigate test-retest reliability using the intraclass correlation coefficient (ICC).
Results: There were no obvious difficulties during the translation and assessment of the simplicity and comprehensiveness of the questionnaire items. The CVI of the items ranged from 0.833 to 1.000. Totally, 150 patients (age: 64.60±15.00 y, males: 58.0%) filled in the questionnaire twice with no missing data. The highest and lowest compliance rates were attributed to alcohol and exercise domains, respectively (83.00±7.70% and 45.55±12.00%, respectively). Cronbach's α was 0.629. After the omission of 3 items related to smoking and alcohol cessation, Cronbach's α rose to 0.655. The ICC showed an acceptable value of 0.576 (95% CI, 0.462 to 0.673).
Conclusion: The modified Persian RHFCQ is a simple and meaningful tool with acceptable moderate reliability and good validity for assessing compliance in Iranian HF patients.