Ladino Istoriah de Iesus natsareno (EH 47 D 10)作为Huldricus版本的Toledot Yeshu的版本

Q4 Arts and Humanities
Cromohs Pub Date : 2023-07-17 DOI:10.36253/cromohs-14250
Ignacio Chuecas Saldías
{"title":"Ladino Istoriah de Iesus natsareno (EH 47 D 10)作为Huldricus版本的Toledot Yeshu的版本","authors":"Ignacio Chuecas Saldías","doi":"10.36253/cromohs-14250","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This article deals with one of the Ladino versions of the Toledot Yeshu preserved in the Ets Haim library in Amsterdam. It is an exceptional manuscript in cursive Mughrabi script, copied around the middle of the seventeenth century but showing significant traces of having originally been composed around the middle of the sixteenth century. The importance of this document goes far beyond its role as the probable Vorlage used by Johannes Jacob Ulrich for his Hebrew-Latin edition Historia Jeschuae Nazareni (1705). Providing an apparently vivid reflection of the cultural context in the Iberian societies to which the Judaisers and converts belonged, the text of the Istoriah de Iesus natsareno (איסטרייה די ישו״ז נאצארינו) is an excellent example of an original process of rewriting. At the same time, the work carried out in composing this version and its successive reception in Hebrew, Latin and Judeo-German translations can help to clarify the complex relationships between redaction, translation and rewriting in the narrative traditions of Jewish versions of the life of Jesus of Nazareth.","PeriodicalId":38885,"journal":{"name":"Cromohs","volume":"5 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-07-17","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Ladino Istoriah de Iesus natsareno (EH 47 D 10) as the Vorlage for the Huldricus version of the Toledot Yeshu\",\"authors\":\"Ignacio Chuecas Saldías\",\"doi\":\"10.36253/cromohs-14250\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"This article deals with one of the Ladino versions of the Toledot Yeshu preserved in the Ets Haim library in Amsterdam. It is an exceptional manuscript in cursive Mughrabi script, copied around the middle of the seventeenth century but showing significant traces of having originally been composed around the middle of the sixteenth century. The importance of this document goes far beyond its role as the probable Vorlage used by Johannes Jacob Ulrich for his Hebrew-Latin edition Historia Jeschuae Nazareni (1705). Providing an apparently vivid reflection of the cultural context in the Iberian societies to which the Judaisers and converts belonged, the text of the Istoriah de Iesus natsareno (איסטרייה די ישו״ז נאצארינו) is an excellent example of an original process of rewriting. At the same time, the work carried out in composing this version and its successive reception in Hebrew, Latin and Judeo-German translations can help to clarify the complex relationships between redaction, translation and rewriting in the narrative traditions of Jewish versions of the life of Jesus of Nazareth.\",\"PeriodicalId\":38885,\"journal\":{\"name\":\"Cromohs\",\"volume\":\"5 1\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2023-07-17\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Cromohs\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.36253/cromohs-14250\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q4\",\"JCRName\":\"Arts and Humanities\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Cromohs","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.36253/cromohs-14250","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q4","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

本文讨论的是保存在阿姆斯特丹埃茨哈伊姆图书馆的一个拉迪诺语版本的托莱多耶舒。这是一份罕见的穆格拉比草书手稿,抄写于17世纪中叶,但有明显的痕迹表明它最初是在16世纪中期创作的。这份文件的重要性远远超出了约翰内斯·雅各布·乌尔里希(Johannes Jacob Ulrich)在其希伯来-拉丁版《拿撒勒尼的历史》(Historia Jeschuae Nazareni, 1705)中可能使用的手稿。《伊比利亚历史》(《isoriah de Iesus natsareno》)的文本生动地反映了犹太人和皈依者所属的伊比利亚社会的文化背景,是原创重写过程的一个极好的例子。与此同时,在撰写本版本及其在希伯来语,拉丁语和犹太-德语翻译中的连续接受所进行的工作可以帮助澄清犹太版本拿撒勒耶稣生平的叙事传统中修订,翻译和重写之间的复杂关系。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Ladino Istoriah de Iesus natsareno (EH 47 D 10) as the Vorlage for the Huldricus version of the Toledot Yeshu
This article deals with one of the Ladino versions of the Toledot Yeshu preserved in the Ets Haim library in Amsterdam. It is an exceptional manuscript in cursive Mughrabi script, copied around the middle of the seventeenth century but showing significant traces of having originally been composed around the middle of the sixteenth century. The importance of this document goes far beyond its role as the probable Vorlage used by Johannes Jacob Ulrich for his Hebrew-Latin edition Historia Jeschuae Nazareni (1705). Providing an apparently vivid reflection of the cultural context in the Iberian societies to which the Judaisers and converts belonged, the text of the Istoriah de Iesus natsareno (איסטרייה די ישו״ז נאצארינו) is an excellent example of an original process of rewriting. At the same time, the work carried out in composing this version and its successive reception in Hebrew, Latin and Judeo-German translations can help to clarify the complex relationships between redaction, translation and rewriting in the narrative traditions of Jewish versions of the life of Jesus of Nazareth.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Cromohs
Cromohs Arts and Humanities-History
CiteScore
0.20
自引率
0.00%
发文量
19
审稿时长
24 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信