侦探小说、媒体文学与法希文化转移(1865-1965)

IF 0.2 4区 历史学 Q2 HISTORY
Loïc Marcou
{"title":"侦探小说、媒体文学与法希文化转移(1865-1965)","authors":"Loïc Marcou","doi":"10.12681/HR.16276","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"si le roman policier occidental, notamment francais, est un produit de la « civilisation du journal » qui emerge en Europe au XIXe siecle, il se diffuse aussi en Grece, selon un processus complexe de traduction, d’imitation et de creation, par le biais quasi exclusif du support mediatique. Dans le present article, nous analysons les transferts culturels franco-grecs a l’oeuvre dans la diffusion d’un genre populaire qui se presente comme l’une des multiples formes de la « litterature mediatique » (A. Vaillant). Toute la question consiste a savoir si, au terme d’une periode d’observation d’un siecle (1865-1965), le roman policier grec reinterprete le modele francais en affirmant son hellenicite. En d’autres termes, il s’agit de se demander non seulement quels ont ete les vecteurs historiques du passage d’une culture a l’autre, mais aussi quelles dynamiques de resemantisation ont accompagne l’implantation du roman policier dans les lettres populaires neo-grecques.","PeriodicalId":40645,"journal":{"name":"Historical Review-La Revue Historique","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.2000,"publicationDate":"2018-04-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"2","resultStr":"{\"title\":\"Roman policier, littérature médiatique et transferts culturels franco-grecs (1865-1965)\",\"authors\":\"Loïc Marcou\",\"doi\":\"10.12681/HR.16276\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"si le roman policier occidental, notamment francais, est un produit de la « civilisation du journal » qui emerge en Europe au XIXe siecle, il se diffuse aussi en Grece, selon un processus complexe de traduction, d’imitation et de creation, par le biais quasi exclusif du support mediatique. Dans le present article, nous analysons les transferts culturels franco-grecs a l’oeuvre dans la diffusion d’un genre populaire qui se presente comme l’une des multiples formes de la « litterature mediatique » (A. Vaillant). Toute la question consiste a savoir si, au terme d’une periode d’observation d’un siecle (1865-1965), le roman policier grec reinterprete le modele francais en affirmant son hellenicite. En d’autres termes, il s’agit de se demander non seulement quels ont ete les vecteurs historiques du passage d’une culture a l’autre, mais aussi quelles dynamiques de resemantisation ont accompagne l’implantation du roman policier dans les lettres populaires neo-grecques.\",\"PeriodicalId\":40645,\"journal\":{\"name\":\"Historical Review-La Revue Historique\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.2000,\"publicationDate\":\"2018-04-27\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"2\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Historical Review-La Revue Historique\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.12681/HR.16276\",\"RegionNum\":4,\"RegionCategory\":\"历史学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q2\",\"JCRName\":\"HISTORY\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Historical Review-La Revue Historique","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.12681/HR.16276","RegionNum":4,"RegionCategory":"历史学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"HISTORY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 2

摘要

如果说西方侦探小说,尤其是法国侦探小说,是19世纪出现在欧洲的“报纸文明”的产物,那么它也通过翻译、模仿和创作的复杂过程在希腊传播,几乎完全依靠媒体。在这篇文章中,我们分析了法国-希腊文化的转移在一种流行体裁的传播中起作用,这种体裁是“媒体文学”的多种形式之一(a . Vaillant)。问题在于,经过一个世纪的观察(1865-1965),希腊侦探小说是否重新诠释了法国模式,肯定了它的希腊性。换句话说,我们不仅要问自己,从一种文化到另一种文化的过渡的历史载体是什么,还要问自己,在新希腊通俗文学中,侦探小说的引入伴随着什么样的复兴动力。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Roman policier, littérature médiatique et transferts culturels franco-grecs (1865-1965)
si le roman policier occidental, notamment francais, est un produit de la « civilisation du journal » qui emerge en Europe au XIXe siecle, il se diffuse aussi en Grece, selon un processus complexe de traduction, d’imitation et de creation, par le biais quasi exclusif du support mediatique. Dans le present article, nous analysons les transferts culturels franco-grecs a l’oeuvre dans la diffusion d’un genre populaire qui se presente comme l’une des multiples formes de la « litterature mediatique » (A. Vaillant). Toute la question consiste a savoir si, au terme d’une periode d’observation d’un siecle (1865-1965), le roman policier grec reinterprete le modele francais en affirmant son hellenicite. En d’autres termes, il s’agit de se demander non seulement quels ont ete les vecteurs historiques du passage d’une culture a l’autre, mais aussi quelles dynamiques de resemantisation ont accompagne l’implantation du roman policier dans les lettres populaires neo-grecques.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
审稿时长
40 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信