图解布莱克:《心理旅行者》的批评接受追踪

Q3 Arts and Humanities
Caroline Ritchie
{"title":"图解布莱克:《心理旅行者》的批评接受追踪","authors":"Caroline Ritchie","doi":"10.47761/biq.281","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"I am certainly not the first to point out the difficulty of interpreting “The Mental Traveller.” Although the earliest commentator, William Michael Rossetti (in Alexander Gilchrist’s 1863 Life of William Blake), confessed no immediate qualms about the challenges, numerous scholars from William Butler Yeats onwards have readily declared their perplexity and, on occasion, have even dismissed the poem as an object of interest altogether. For many scholars, however, an acknowledgement of the poem’s sheer opacity features chiefly as the precursor to a claim to have found a unifying meaning of some kind or other—​a way of making it make sense, of pointing to something outside the poem as if to say, this is what Blake really meant. In an astonishingly large number of cases, that meaning is presented in the form of a diagram.","PeriodicalId":39620,"journal":{"name":"Blake - An Illustrated Quarterly","volume":"16 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-04-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Diagrammatic Blake: Tracing the Critical Reception of “The Mental Traveller”\",\"authors\":\"Caroline Ritchie\",\"doi\":\"10.47761/biq.281\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"I am certainly not the first to point out the difficulty of interpreting “The Mental Traveller.” Although the earliest commentator, William Michael Rossetti (in Alexander Gilchrist’s 1863 Life of William Blake), confessed no immediate qualms about the challenges, numerous scholars from William Butler Yeats onwards have readily declared their perplexity and, on occasion, have even dismissed the poem as an object of interest altogether. For many scholars, however, an acknowledgement of the poem’s sheer opacity features chiefly as the precursor to a claim to have found a unifying meaning of some kind or other—​a way of making it make sense, of pointing to something outside the poem as if to say, this is what Blake really meant. In an astonishingly large number of cases, that meaning is presented in the form of a diagram.\",\"PeriodicalId\":39620,\"journal\":{\"name\":\"Blake - An Illustrated Quarterly\",\"volume\":\"16 1\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2021-04-15\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Blake - An Illustrated Quarterly\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.47761/biq.281\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q3\",\"JCRName\":\"Arts and Humanities\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Blake - An Illustrated Quarterly","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.47761/biq.281","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q3","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

我当然不是第一个指出解读《精神旅行者》的难度的人。尽管最早的评论家威廉·迈克尔·罗塞蒂(在亚历山大·吉尔克里斯特1863年的《威廉·布莱克的一生》中)没有承认对这些挑战立即感到不安,但从威廉·巴特勒·叶芝开始的许多学者都很容易地表达了他们的困惑,有时甚至把这首诗当作一个感兴趣的对象。然而,对许多学者来说,承认这首诗的完全不透明,主要是作为一种声称已经找到某种统一意义的前兆——一种使它有意义的方式,一种指向诗外的东西的方式,仿佛在说,这就是布莱克真正的意思。在数量惊人的情况下,这种意义是以图表的形式呈现的。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Diagrammatic Blake: Tracing the Critical Reception of “The Mental Traveller”
I am certainly not the first to point out the difficulty of interpreting “The Mental Traveller.” Although the earliest commentator, William Michael Rossetti (in Alexander Gilchrist’s 1863 Life of William Blake), confessed no immediate qualms about the challenges, numerous scholars from William Butler Yeats onwards have readily declared their perplexity and, on occasion, have even dismissed the poem as an object of interest altogether. For many scholars, however, an acknowledgement of the poem’s sheer opacity features chiefly as the precursor to a claim to have found a unifying meaning of some kind or other—​a way of making it make sense, of pointing to something outside the poem as if to say, this is what Blake really meant. In an astonishingly large number of cases, that meaning is presented in the form of a diagram.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Blake - An Illustrated Quarterly
Blake - An Illustrated Quarterly Arts and Humanities-Literature and Literary Theory
CiteScore
0.10
自引率
0.00%
发文量
0
期刊介绍: Blake/An Illustrated Quarterly was born as the Blake Newsletter on a mimeograph machine at the University of California, Berkeley in 1967. Edited by Morton D. Paley, the first issue ran to nine pages, was available for a yearly subscription rate of two dollars for four issues, and included the fateful words, "As far as editorial policy is concerned, I think the Newsletter should be just that—not an incipient journal." The production office of the Newsletter relocated to the University of New Mexico when Morris Eaves became co-editor in 1970, and then moved with him in 1986 to its present home at the University of Rochester.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信