阅读障碍在第二语言学习与教学中的应用

Q3 Arts and Humanities
Joanna Nijakowska
{"title":"阅读障碍在第二语言学习与教学中的应用","authors":"Joanna Nijakowska","doi":"10.25267/pragmalinguistica.2020.iextra2.15","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"espanolEl presente articulo gira en torno a la complejidad de la dislexia, especificando los multiples niveles de explicacion de dicho fenomeno e indicando las posibles relaciones causales entre ellos. Se define la dislexia y se explica como se manifiesta en distintas lenguas, identificando semejanzas y diferencias en el aprendizaje de la lengua materna y de una segunda lengua/una lengua extranjera. Ademas, se presentan los potenciales obstaculos con los que se pueden encontrar los estudiantes con dislexia al aprender una segunda lengua. Por ultimo, se analizan distintas investigaciones sobre la formacion profesional del profesorado que ensena lenguas extranjeras a estudiantes dislexicos. En el articulo se comentan los componentes de una adecuada preparacion docente, entre los que se incluyen el conocimiento sobre la dislexia, el convencimiento sobre la propia eficacia en la implementacion de tecnicas de educacion inclusiva y en la actitud hacia la inclusion, las cuales pueden modificarse como resultado de la formacion y el perfeccionamiento profesional. El autor destaca la necesidad de asegurar una formacion docente apropiada y un desarrollo profesional continuo a los profesores de lenguas extranjeras para que sean capaces de reconocer correctamente y reaccionar ante las necesidades de los estudiantes dislexicos EnglishThe paper elucidates the complex nature of dyslexia, specifying the multiple levels of explanation of this phenomenon and indicating the causal relations between them. It defines dyslexia, sketches the way it surfaces across languages, identifies the overlaps between the native and second/foreign language learning, and out-lines the potential difficulties that dyslexic learners may encounter in second language learning. Finally, research referring to foreign language teachers’ preparedness to include dyslexic learners in mainstream classes is discussed. An account of the components of teacher preparedness is provided, including background knowledge on dyslexia, self-efficacy beliefs about implementing inclusive instructional practices, and attitudes towards inclusion, which can be subject to change as a result of professional training. The paper stresses the pressing needs for the provision of appropriate and sufficient initial teacher training and continuing professional development opportunities for foreign language teachers in order to prepare them to appropriately recognize and respond to dyslexic foreign language learners’ needs francaisLe but de cet article est d’elucider la nature complexe de la dyslexie, en specifiant les multiples niveaux d'explication de ce phenomene et en indiquant les relations causales qu’ils entretiennent entre eux. Dans cet ecrit, on definit la dyslexie, on esquisse la maniere dont elle se presente a travers les langues, on identifie les chevauchements entre l'apprentissage d'une langue maternelle et celui d'une langue seconde / etrangere et on decrit les difficultes que les apprenants dyslexiques peuvent rencontrer lors de l'apprentissage d'une langue seconde. Enfin, on se penche sur les recherches se rapportant a la formation des enseignants de langues etrangeres afin qu’ils soient a meme d’inclure les apprenants dyslexiques dans leurs classes. L’article offre aussi un apercu synthetique des composantes de la preparation des enseignants, comprenant les connaissances de base sur la dyslexie, les convictions relatives a l'efficacite personnelle dans la mise en œuvre de pratiques d'enseignement inclusif et les attitudes a l'egard de l'inclusion, qui peuvent etre modifiees a la suite d'une formation professionnelle. Le texte souligne la necessite pressante de fournir aux enseignants de langues etrangeres une formation initiale appropriee ainsi que des possibilites de developpement professionnel continu afin de les former a reconnaitre les besoins des apprenants dyslexiques et a y repondre de facon appropriee","PeriodicalId":38605,"journal":{"name":"Pragmalinguistica","volume":"25 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2020-09-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"3","resultStr":"{\"title\":\"Dyslexia in the context of second language learning and teaching\",\"authors\":\"Joanna Nijakowska\",\"doi\":\"10.25267/pragmalinguistica.2020.iextra2.15\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"espanolEl presente articulo gira en torno a la complejidad de la dislexia, especificando los multiples niveles de explicacion de dicho fenomeno e indicando las posibles relaciones causales entre ellos. Se define la dislexia y se explica como se manifiesta en distintas lenguas, identificando semejanzas y diferencias en el aprendizaje de la lengua materna y de una segunda lengua/una lengua extranjera. Ademas, se presentan los potenciales obstaculos con los que se pueden encontrar los estudiantes con dislexia al aprender una segunda lengua. Por ultimo, se analizan distintas investigaciones sobre la formacion profesional del profesorado que ensena lenguas extranjeras a estudiantes dislexicos. En el articulo se comentan los componentes de una adecuada preparacion docente, entre los que se incluyen el conocimiento sobre la dislexia, el convencimiento sobre la propia eficacia en la implementacion de tecnicas de educacion inclusiva y en la actitud hacia la inclusion, las cuales pueden modificarse como resultado de la formacion y el perfeccionamiento profesional. El autor destaca la necesidad de asegurar una formacion docente apropiada y un desarrollo profesional continuo a los profesores de lenguas extranjeras para que sean capaces de reconocer correctamente y reaccionar ante las necesidades de los estudiantes dislexicos EnglishThe paper elucidates the complex nature of dyslexia, specifying the multiple levels of explanation of this phenomenon and indicating the causal relations between them. It defines dyslexia, sketches the way it surfaces across languages, identifies the overlaps between the native and second/foreign language learning, and out-lines the potential difficulties that dyslexic learners may encounter in second language learning. Finally, research referring to foreign language teachers’ preparedness to include dyslexic learners in mainstream classes is discussed. An account of the components of teacher preparedness is provided, including background knowledge on dyslexia, self-efficacy beliefs about implementing inclusive instructional practices, and attitudes towards inclusion, which can be subject to change as a result of professional training. The paper stresses the pressing needs for the provision of appropriate and sufficient initial teacher training and continuing professional development opportunities for foreign language teachers in order to prepare them to appropriately recognize and respond to dyslexic foreign language learners’ needs francaisLe but de cet article est d’elucider la nature complexe de la dyslexie, en specifiant les multiples niveaux d'explication de ce phenomene et en indiquant les relations causales qu’ils entretiennent entre eux. Dans cet ecrit, on definit la dyslexie, on esquisse la maniere dont elle se presente a travers les langues, on identifie les chevauchements entre l'apprentissage d'une langue maternelle et celui d'une langue seconde / etrangere et on decrit les difficultes que les apprenants dyslexiques peuvent rencontrer lors de l'apprentissage d'une langue seconde. Enfin, on se penche sur les recherches se rapportant a la formation des enseignants de langues etrangeres afin qu’ils soient a meme d’inclure les apprenants dyslexiques dans leurs classes. L’article offre aussi un apercu synthetique des composantes de la preparation des enseignants, comprenant les connaissances de base sur la dyslexie, les convictions relatives a l'efficacite personnelle dans la mise en œuvre de pratiques d'enseignement inclusif et les attitudes a l'egard de l'inclusion, qui peuvent etre modifiees a la suite d'une formation professionnelle. Le texte souligne la necessite pressante de fournir aux enseignants de langues etrangeres une formation initiale appropriee ainsi que des possibilites de developpement professionnel continu afin de les former a reconnaitre les besoins des apprenants dyslexiques et a y repondre de facon appropriee\",\"PeriodicalId\":38605,\"journal\":{\"name\":\"Pragmalinguistica\",\"volume\":\"25 1\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2020-09-03\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"3\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Pragmalinguistica\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.25267/pragmalinguistica.2020.iextra2.15\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q3\",\"JCRName\":\"Arts and Humanities\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Pragmalinguistica","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.25267/pragmalinguistica.2020.iextra2.15","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q3","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 3

摘要

这篇文章围绕诵读困难的复杂性,指定了解释这一现象的多个层次,并指出它们之间可能的因果关系。它定义了诵读困难,并解释了它是如何在不同的语言中表现出来的,确定了母语学习和第二语言/外语学习的异同。此外,还提出了诵读困难学生在学习第二语言时可能遇到的潜在障碍。最后,我们分析了一些关于向诵读困难学生教授外语的专业培训的研究。文章讨论了适当组件preparacion学习者,包括了解难语症、信念的有效实施tecnicas和包容性教育的态度也在和包容,可以修改其中由于编队飞行和专业发展的机会。提交人强调,必须确保适当的编队飞行教师和专业外语教师不断发展能够正确认识和应对学生需求dislexicos EnglishThe paper elucidates complex nature of dyslexia,针对multiple水平of explanation of this phenomenon and标之间的因果关系。它定义了诵读困难症,概述了它跨越语言的方式,确定了母语和第二/外语学习之间的重叠,并排除了诵读困难学习者在第二语言学习中可能遇到的潜在困难。最后,研究具体指的是foreign language教师“准备to include dyslexic项in mainstream签署的。介绍了教师准备工作的各个组成部分,包括诵读困难的背景知识、实施包容性教学实践的自我效能信念和包容态度,这些都可能因专业培训而改变。The paper尔pressing needs for为犯人提供适当和sufficient initial teacher教师培训和继续职业发展机遇for foreign language in order to准备them to之一recognize and respond to dyslexic foreign language项需要francaisLe but cet条est d 'elucider dyslexie complexe上,通过指定对这一现象的多层解释,并指出它们之间的因果关系。Dans cet ecri, on definit dyslexie, on esquisse maniere其中她参加第l之间的特拉弗斯他们langues, on identifie chevauchements 'apprentissage(底盘langue d maternelle et celui底盘langue知识/ etrangere et on decrit difficultes他们他们apprenants dyslexiques可rencontrer lors de l’'apprentissage(底盘langue实践知识。最后,对外语教师的培训进行了研究,使他们能够将诵读困难的学生纳入课堂。L 'article offre还一个apercu des composantes synthetique拟定des enseignants, comprenant connaissances他们基地南dyslexie, courage relatives a L 'efficacite基础personnelle dans laœuvre pratiques d inclusif态度教育《'egard 'inclusion,气可etre modifiees地层中心(底盘套件。该文本强调迫切需要为外语教师提供适当的初步培训和持续专业发展的机会,以培训他们认识到诵读困难学习者的需求,并以适当的方式满足这些需求。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Dyslexia in the context of second language learning and teaching
espanolEl presente articulo gira en torno a la complejidad de la dislexia, especificando los multiples niveles de explicacion de dicho fenomeno e indicando las posibles relaciones causales entre ellos. Se define la dislexia y se explica como se manifiesta en distintas lenguas, identificando semejanzas y diferencias en el aprendizaje de la lengua materna y de una segunda lengua/una lengua extranjera. Ademas, se presentan los potenciales obstaculos con los que se pueden encontrar los estudiantes con dislexia al aprender una segunda lengua. Por ultimo, se analizan distintas investigaciones sobre la formacion profesional del profesorado que ensena lenguas extranjeras a estudiantes dislexicos. En el articulo se comentan los componentes de una adecuada preparacion docente, entre los que se incluyen el conocimiento sobre la dislexia, el convencimiento sobre la propia eficacia en la implementacion de tecnicas de educacion inclusiva y en la actitud hacia la inclusion, las cuales pueden modificarse como resultado de la formacion y el perfeccionamiento profesional. El autor destaca la necesidad de asegurar una formacion docente apropiada y un desarrollo profesional continuo a los profesores de lenguas extranjeras para que sean capaces de reconocer correctamente y reaccionar ante las necesidades de los estudiantes dislexicos EnglishThe paper elucidates the complex nature of dyslexia, specifying the multiple levels of explanation of this phenomenon and indicating the causal relations between them. It defines dyslexia, sketches the way it surfaces across languages, identifies the overlaps between the native and second/foreign language learning, and out-lines the potential difficulties that dyslexic learners may encounter in second language learning. Finally, research referring to foreign language teachers’ preparedness to include dyslexic learners in mainstream classes is discussed. An account of the components of teacher preparedness is provided, including background knowledge on dyslexia, self-efficacy beliefs about implementing inclusive instructional practices, and attitudes towards inclusion, which can be subject to change as a result of professional training. The paper stresses the pressing needs for the provision of appropriate and sufficient initial teacher training and continuing professional development opportunities for foreign language teachers in order to prepare them to appropriately recognize and respond to dyslexic foreign language learners’ needs francaisLe but de cet article est d’elucider la nature complexe de la dyslexie, en specifiant les multiples niveaux d'explication de ce phenomene et en indiquant les relations causales qu’ils entretiennent entre eux. Dans cet ecrit, on definit la dyslexie, on esquisse la maniere dont elle se presente a travers les langues, on identifie les chevauchements entre l'apprentissage d'une langue maternelle et celui d'une langue seconde / etrangere et on decrit les difficultes que les apprenants dyslexiques peuvent rencontrer lors de l'apprentissage d'une langue seconde. Enfin, on se penche sur les recherches se rapportant a la formation des enseignants de langues etrangeres afin qu’ils soient a meme d’inclure les apprenants dyslexiques dans leurs classes. L’article offre aussi un apercu synthetique des composantes de la preparation des enseignants, comprenant les connaissances de base sur la dyslexie, les convictions relatives a l'efficacite personnelle dans la mise en œuvre de pratiques d'enseignement inclusif et les attitudes a l'egard de l'inclusion, qui peuvent etre modifiees a la suite d'une formation professionnelle. Le texte souligne la necessite pressante de fournir aux enseignants de langues etrangeres une formation initiale appropriee ainsi que des possibilites de developpement professionnel continu afin de les former a reconnaitre les besoins des apprenants dyslexiques et a y repondre de facon appropriee
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Pragmalinguistica
Pragmalinguistica Arts and Humanities-Language and Linguistics
CiteScore
0.60
自引率
0.00%
发文量
0
审稿时长
16 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信