{"title":"论希腊语ς (ς) in abundance, in crowds的词源足够的","authors":"Giulio Imberciadori","doi":"10.5209/cfcg.83523","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Building on a so far neglected root-etymology by Boisacq (1923), the present paper proposes to analyze the Greek adverb ἅλις ‘in abundance, in throngs; enough’ (~ Hesychian gloss γάλι ‘enough’) as the lexicalized locative singular of a mobile root noun PIE *su̯élH- / *su̯l̥H-́ ‘swelling, bulging’ ⇒ ‘heap’, belonging to the PIE root *su̯elH- ‘to swell’.","PeriodicalId":40767,"journal":{"name":"Cuadernos de Filologia Clasica-Estudios Griegos e Indoeuropeos","volume":"8 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2023-04-11","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"On the etymology of Greek ἅλις ‘in abundance, in throngs; enough’\",\"authors\":\"Giulio Imberciadori\",\"doi\":\"10.5209/cfcg.83523\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Building on a so far neglected root-etymology by Boisacq (1923), the present paper proposes to analyze the Greek adverb ἅλις ‘in abundance, in throngs; enough’ (~ Hesychian gloss γάλι ‘enough’) as the lexicalized locative singular of a mobile root noun PIE *su̯élH- / *su̯l̥H-́ ‘swelling, bulging’ ⇒ ‘heap’, belonging to the PIE root *su̯elH- ‘to swell’.\",\"PeriodicalId\":40767,\"journal\":{\"name\":\"Cuadernos de Filologia Clasica-Estudios Griegos e Indoeuropeos\",\"volume\":\"8 1\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.1000,\"publicationDate\":\"2023-04-11\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Cuadernos de Filologia Clasica-Estudios Griegos e Indoeuropeos\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.5209/cfcg.83523\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"CLASSICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Cuadernos de Filologia Clasica-Estudios Griegos e Indoeuropeos","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.5209/cfcg.83523","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"CLASSICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
摘要
基于Boisacq(1923)迄今为止被忽视的词根,本文建议分析希腊语副词“in abundance, in throngs;enough ' (~ Hesychian gloss γ α λι ' enough ')作为一个可动词根名词PIE *su su æ - H- / *su su æ l / H- - '肿胀,膨胀'⇒'堆',属于PIE词根*su æ elH- '膨胀'。
On the etymology of Greek ἅλις ‘in abundance, in throngs; enough’
Building on a so far neglected root-etymology by Boisacq (1923), the present paper proposes to analyze the Greek adverb ἅλις ‘in abundance, in throngs; enough’ (~ Hesychian gloss γάλι ‘enough’) as the lexicalized locative singular of a mobile root noun PIE *su̯élH- / *su̯l̥H-́ ‘swelling, bulging’ ⇒ ‘heap’, belonging to the PIE root *su̯elH- ‘to swell’.