{"title":"阅读革命:Corrado Costa在Beulah中的威廉·布莱克,1977年意大利的一篇有远见的漫画文章","authors":"Luisa Calé","doi":"10.47761/biq.300","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Under what conditions might Blake’s Beulah offer a script for a revolutionary present? This essay explores an episode in the visual reception of Blake as a letterpress poet from a time of civil unrest in Italy. Corrado Costa’s William Blake in Beulah: Saggio visionario su un poeta a fumetti (William Blake in Beulah: A Visionary Essay on a Poet in Comic Strips, 1977) is an avant-garde experiment in visual adaptation inspired by lettrism, Dada, and neo-avant-garde critiques of typography. Their analysis of the loss of the visual elements of writing certainly applies to the textual transmission of Blake’s works, which separated the poet from the artist in order to publish his poetry in typographical layouts. Abstracted from the visual form of the illuminated book, Blake’s poetry offered an ideal testing ground for Costa’s “visionary essay” in the sense of a creative-critical attempt to turn poetry into comic-strip captions. In fragmenting, resegmenting, repeating, and distributing Blake’s words across comic-strip panels, Costa releases them from the constraints of language and genre, testing how Blake might fare as a comic-strip poet. In what follows, I will explore how Costa’s comic-strip Blake subverts the orders of language, genre, and the medium of the book. I will focus on the most experimental section of Blake in Beulah, in which Costa reinvents The French Revolution as a prophetic cue for the 1977 movement.","PeriodicalId":39620,"journal":{"name":"Blake - An Illustrated Quarterly","volume":"52 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-12-17","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Reading Revolutions: Corrado Costa’s William Blake in Beulah, a Visionary Cartoon Essay in 1977 Italy\",\"authors\":\"Luisa Calé\",\"doi\":\"10.47761/biq.300\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Under what conditions might Blake’s Beulah offer a script for a revolutionary present? This essay explores an episode in the visual reception of Blake as a letterpress poet from a time of civil unrest in Italy. Corrado Costa’s William Blake in Beulah: Saggio visionario su un poeta a fumetti (William Blake in Beulah: A Visionary Essay on a Poet in Comic Strips, 1977) is an avant-garde experiment in visual adaptation inspired by lettrism, Dada, and neo-avant-garde critiques of typography. Their analysis of the loss of the visual elements of writing certainly applies to the textual transmission of Blake’s works, which separated the poet from the artist in order to publish his poetry in typographical layouts. Abstracted from the visual form of the illuminated book, Blake’s poetry offered an ideal testing ground for Costa’s “visionary essay” in the sense of a creative-critical attempt to turn poetry into comic-strip captions. In fragmenting, resegmenting, repeating, and distributing Blake’s words across comic-strip panels, Costa releases them from the constraints of language and genre, testing how Blake might fare as a comic-strip poet. In what follows, I will explore how Costa’s comic-strip Blake subverts the orders of language, genre, and the medium of the book. I will focus on the most experimental section of Blake in Beulah, in which Costa reinvents The French Revolution as a prophetic cue for the 1977 movement.\",\"PeriodicalId\":39620,\"journal\":{\"name\":\"Blake - An Illustrated Quarterly\",\"volume\":\"52 1\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2021-12-17\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Blake - An Illustrated Quarterly\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.47761/biq.300\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q3\",\"JCRName\":\"Arts and Humanities\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Blake - An Illustrated Quarterly","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.47761/biq.300","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q3","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
摘要
在什么条件下,布莱克的比乌拉可能会提供一个革命性的礼物脚本?本文探讨了意大利内乱时期布莱克作为凸版印刷诗人在视觉上接受的一个插曲。Corrado Costa的William Blake在Beulah: Saggio visionario su un poeta a fumetti (William Blake在Beulah:一篇关于连载漫画诗人的幻想文章,1977年)是视觉改编的前卫实验,灵感来自字母主义,达达主义和新前卫的印刷批评。他们对写作中视觉元素缺失的分析当然适用于布莱克作品的文本传播,这将诗人与艺术家分开,以便以印刷布局出版他的诗歌。布莱克的诗歌从插图书的视觉形式中抽象出来,为科斯塔的“幻想散文”提供了一个理想的试验场,在这种意义上,他试图把诗歌变成漫画的说明文字。在将布莱克的文字分割、再分割、重复和分布在漫画面板上的过程中,科斯塔将它们从语言和体裁的限制中解放出来,测试布莱克作为漫画诗人的表现。接下来,我将探讨科斯塔的连环画《布莱克》是如何颠覆语言、体裁和书的媒介秩序的。我将重点关注《比乌拉的布莱克》中最具实验性的部分,科斯塔将法国大革命重新定义为1977年运动的预言线索。
Reading Revolutions: Corrado Costa’s William Blake in Beulah, a Visionary Cartoon Essay in 1977 Italy
Under what conditions might Blake’s Beulah offer a script for a revolutionary present? This essay explores an episode in the visual reception of Blake as a letterpress poet from a time of civil unrest in Italy. Corrado Costa’s William Blake in Beulah: Saggio visionario su un poeta a fumetti (William Blake in Beulah: A Visionary Essay on a Poet in Comic Strips, 1977) is an avant-garde experiment in visual adaptation inspired by lettrism, Dada, and neo-avant-garde critiques of typography. Their analysis of the loss of the visual elements of writing certainly applies to the textual transmission of Blake’s works, which separated the poet from the artist in order to publish his poetry in typographical layouts. Abstracted from the visual form of the illuminated book, Blake’s poetry offered an ideal testing ground for Costa’s “visionary essay” in the sense of a creative-critical attempt to turn poetry into comic-strip captions. In fragmenting, resegmenting, repeating, and distributing Blake’s words across comic-strip panels, Costa releases them from the constraints of language and genre, testing how Blake might fare as a comic-strip poet. In what follows, I will explore how Costa’s comic-strip Blake subverts the orders of language, genre, and the medium of the book. I will focus on the most experimental section of Blake in Beulah, in which Costa reinvents The French Revolution as a prophetic cue for the 1977 movement.
期刊介绍:
Blake/An Illustrated Quarterly was born as the Blake Newsletter on a mimeograph machine at the University of California, Berkeley in 1967. Edited by Morton D. Paley, the first issue ran to nine pages, was available for a yearly subscription rate of two dollars for four issues, and included the fateful words, "As far as editorial policy is concerned, I think the Newsletter should be just that—not an incipient journal." The production office of the Newsletter relocated to the University of New Mexico when Morris Eaves became co-editor in 1970, and then moved with him in 1986 to its present home at the University of Rochester.