英语目的及物结构对后置论元编码和线性化的制约

Bebwa Isingoma
{"title":"英语目的及物结构对后置论元编码和线性化的制约","authors":"Bebwa Isingoma","doi":"10.46687/gfsc7527","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The current study seeks to revisit the analysis that attributes the infelicity, in all varieties of English, of strings like (1) ‘*He gave the man it’ and (2) ‘*He gave to him it’ to “the clash between the topical character of the pronoun ‘it’ and the focality associated with end position in English”, in addition to the “breach of the short-before-long principle” (Siewierska & Hollmann, 2007: 86f.) The string in (1) is a double object construction (DOC), while that in (2) is a prepositional construction (PPC). In contradistinction to the above constraints, the present study shows that the pronoun ‘it’ can felicitously appear in the end position in DOCs, as in e.g. “He gave him it” (cf. Huddlestone, 2002: 248), besides the fact that the so-called ‘short-before-long principle’ is clearly violated in that sentence without rendering it ungrammatical. Hence, end position and the “breach of the short-before-long principle” are not tenable constraints. Thus, the current study maintains that for a DOC to accommodate a personal pronoun theme, its goal argument must be realized as a lexically unstressed constituent (cf. Antilla, 2008), specifically as a pronoun (e.g. He gave him it). On the other hand, postponing a personal pronoun theme in the PPC is not possible (e.g. *He gave to him it) because a postponed theme involving non-heavy NP shift is only possible if it is a nominal constituent, since nominal constituents are both contrastively and lexically stressable (cf. Antilla et al., 2010), as in e.g. He gave to him the book – a construction that has been reported to occur in the northern dialect of British English (cf. Siewierska & Hollmann, 2007). Any attempt to postpone a personal pronoun theme will render the sentence ungrammatical (e.g. *He gave to him it), even where there is an unequivocally contrastively stressable pronoun like ‘them’ (e.g.*He gave to him them), since, while ‘them’ is no doubt contrastively stressable, it is not lexically stressable. Both lexical stressability and contrastive stressability are a requirement for this kind of postponement.","PeriodicalId":34330,"journal":{"name":"Studies in Linguistics Culture and FLT","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-08-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":"{\"title\":\"Revisiting constraints on postverbal argument coding and linearization in English goal ditransitive constructions\",\"authors\":\"Bebwa Isingoma\",\"doi\":\"10.46687/gfsc7527\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"The current study seeks to revisit the analysis that attributes the infelicity, in all varieties of English, of strings like (1) ‘*He gave the man it’ and (2) ‘*He gave to him it’ to “the clash between the topical character of the pronoun ‘it’ and the focality associated with end position in English”, in addition to the “breach of the short-before-long principle” (Siewierska & Hollmann, 2007: 86f.) The string in (1) is a double object construction (DOC), while that in (2) is a prepositional construction (PPC). In contradistinction to the above constraints, the present study shows that the pronoun ‘it’ can felicitously appear in the end position in DOCs, as in e.g. “He gave him it” (cf. Huddlestone, 2002: 248), besides the fact that the so-called ‘short-before-long principle’ is clearly violated in that sentence without rendering it ungrammatical. Hence, end position and the “breach of the short-before-long principle” are not tenable constraints. Thus, the current study maintains that for a DOC to accommodate a personal pronoun theme, its goal argument must be realized as a lexically unstressed constituent (cf. Antilla, 2008), specifically as a pronoun (e.g. He gave him it). On the other hand, postponing a personal pronoun theme in the PPC is not possible (e.g. *He gave to him it) because a postponed theme involving non-heavy NP shift is only possible if it is a nominal constituent, since nominal constituents are both contrastively and lexically stressable (cf. Antilla et al., 2010), as in e.g. He gave to him the book – a construction that has been reported to occur in the northern dialect of British English (cf. Siewierska & Hollmann, 2007). Any attempt to postpone a personal pronoun theme will render the sentence ungrammatical (e.g. *He gave to him it), even where there is an unequivocally contrastively stressable pronoun like ‘them’ (e.g.*He gave to him them), since, while ‘them’ is no doubt contrastively stressable, it is not lexically stressable. Both lexical stressability and contrastive stressability are a requirement for this kind of postponement.\",\"PeriodicalId\":34330,\"journal\":{\"name\":\"Studies in Linguistics Culture and FLT\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2022-08-22\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"1\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Studies in Linguistics Culture and FLT\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.46687/gfsc7527\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Studies in Linguistics Culture and FLT","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.46687/gfsc7527","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

摘要

目前的研究试图重新审视这样的分析,即在各种英语中,像(1)“*He gave The man it”和(2)“*He gave to him it”这样的字符串的不正确,除了“违反short-before-long原则”之外,“代词‘it’的主题特征与英语中与结尾位置相关的焦点之间的冲突”。(1)中的字符串是双对象结构(DOC),而(2)中的字符串是介词结构(PPC)。与上述限制相反,本研究表明,代词“it”可以恰当地出现在doc的结尾位置,例如“He gave him it”(cf. Huddlestone, 2002: 248),此外,该句子明显违反了所谓的“short-before-long原则”,而没有使其变得不符合语法。因此,结束位置和“违反短期先于长期原则”不是站得住脚的约束。因此,目前的研究认为,对于DOC来说,为了适应人称代词主题,它的目的论点必须作为一个词汇上的非重读成分来实现(参见Antilla, 2008),特别是作为一个代词(例如He gave him it)。另一方面,推迟PPC的人称代名词的主题是不可能的(例如:*他给他)因为一个推迟的主题涉及NP转变是唯一可能的如果是一个不重的名义组成,由于名义成分对比地和词法stressable (cf Antilla et al ., 2010),如如。他给他的书——建设报道发生在北方方言的英式英语(cf。Siewierska & Hollmann, 2007)。任何推迟人称代词主语的尝试都会使句子不合语法(例如,*He gave to him it),即使有像“them”这样明确的对比重读代词(例如,*He gave to him them),因为,虽然“them”无疑是对比重读的,但它在词汇上不是重读的。词汇重读和对比重读都是这种递延的必要条件。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Revisiting constraints on postverbal argument coding and linearization in English goal ditransitive constructions
The current study seeks to revisit the analysis that attributes the infelicity, in all varieties of English, of strings like (1) ‘*He gave the man it’ and (2) ‘*He gave to him it’ to “the clash between the topical character of the pronoun ‘it’ and the focality associated with end position in English”, in addition to the “breach of the short-before-long principle” (Siewierska & Hollmann, 2007: 86f.) The string in (1) is a double object construction (DOC), while that in (2) is a prepositional construction (PPC). In contradistinction to the above constraints, the present study shows that the pronoun ‘it’ can felicitously appear in the end position in DOCs, as in e.g. “He gave him it” (cf. Huddlestone, 2002: 248), besides the fact that the so-called ‘short-before-long principle’ is clearly violated in that sentence without rendering it ungrammatical. Hence, end position and the “breach of the short-before-long principle” are not tenable constraints. Thus, the current study maintains that for a DOC to accommodate a personal pronoun theme, its goal argument must be realized as a lexically unstressed constituent (cf. Antilla, 2008), specifically as a pronoun (e.g. He gave him it). On the other hand, postponing a personal pronoun theme in the PPC is not possible (e.g. *He gave to him it) because a postponed theme involving non-heavy NP shift is only possible if it is a nominal constituent, since nominal constituents are both contrastively and lexically stressable (cf. Antilla et al., 2010), as in e.g. He gave to him the book – a construction that has been reported to occur in the northern dialect of British English (cf. Siewierska & Hollmann, 2007). Any attempt to postpone a personal pronoun theme will render the sentence ungrammatical (e.g. *He gave to him it), even where there is an unequivocally contrastively stressable pronoun like ‘them’ (e.g.*He gave to him them), since, while ‘them’ is no doubt contrastively stressable, it is not lexically stressable. Both lexical stressability and contrastive stressability are a requirement for this kind of postponement.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
CiteScore
0.20
自引率
0.00%
发文量
9
审稿时长
10 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信