莱拉·艾哈迈德《边境通道》和法蒂玛·默尼西《谢赫拉扎德西行》中的“双重批判”与苏菲派旅行实践

IF 0.3
B. Andrea
{"title":"莱拉·艾哈迈德《边境通道》和法蒂玛·默尼西《谢赫拉扎德西行》中的“双重批判”与苏菲派旅行实践","authors":"B. Andrea","doi":"10.3167/jys.2021.220101","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This article focuses on two twentieth-century Anglophone Arab women writers’ accounts of their travels to “the West”: Leila Ahmed’s A Border Passage: From Cairo to America—A Woman’s Journey (1999), and Fatema Mernissi’s Scheherazade Goes West: Different Cultures, Different Harems (2001). While their engagement with orientalist conceptions of the harem has received some attention, how and why they deploy Sufi texts, concepts, and cosmologies to advance their “double critique” of local and colonial patriarchies has not been subject to a sustained analysis, despite its salience in their travelogues. This article establishes that the Sufi praxis of travel ( safar ) becomes a facilitating framework, and ultimately a methodology derived from culturally grounded ways of knowing and being, for their overdetermined journeys toward what has been called “Islamic feminism.”","PeriodicalId":42316,"journal":{"name":"Journeys-The International Journal of Travel and Travel Writing","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.3000,"publicationDate":"2021-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"“Double Critique” and the Sufi Praxis of Travel in Leila Ahmed’s A Border Passage and Fatema Mernissi’s Scheherazade Goes West\",\"authors\":\"B. Andrea\",\"doi\":\"10.3167/jys.2021.220101\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"This article focuses on two twentieth-century Anglophone Arab women writers’ accounts of their travels to “the West”: Leila Ahmed’s A Border Passage: From Cairo to America—A Woman’s Journey (1999), and Fatema Mernissi’s Scheherazade Goes West: Different Cultures, Different Harems (2001). While their engagement with orientalist conceptions of the harem has received some attention, how and why they deploy Sufi texts, concepts, and cosmologies to advance their “double critique” of local and colonial patriarchies has not been subject to a sustained analysis, despite its salience in their travelogues. This article establishes that the Sufi praxis of travel ( safar ) becomes a facilitating framework, and ultimately a methodology derived from culturally grounded ways of knowing and being, for their overdetermined journeys toward what has been called “Islamic feminism.”\",\"PeriodicalId\":42316,\"journal\":{\"name\":\"Journeys-The International Journal of Travel and Travel Writing\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.3000,\"publicationDate\":\"2021-06-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Journeys-The International Journal of Travel and Travel Writing\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.3167/jys.2021.220101\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journeys-The International Journal of Travel and Travel Writing","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.3167/jys.2021.220101","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

本文重点介绍了两位20世纪讲英语的阿拉伯女作家对她们“西方”旅行的描述:莱拉·艾哈迈德的《边境通道:从开罗到美国——一个女人的旅程》(1999)和法蒂玛·梅尔尼西的《谢赫拉扎德的西部之旅:不同的文化,不同的后宫》(2001)。虽然他们对后宫的东方主义概念的参与受到了一些关注,但他们如何以及为什么使用苏菲文本、概念和宇宙学来推进他们对当地和殖民地父权制度的“双重批判”,尽管这在他们的游记中很突出,但却没有受到持续的分析。这篇文章确立了苏菲的旅行实践(safar)成为一个便利的框架,并最终成为一种从文化基础的认识和存在方式中衍生出来的方法论,用于他们过度确定的旅程,即所谓的“伊斯兰女权主义”。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
“Double Critique” and the Sufi Praxis of Travel in Leila Ahmed’s A Border Passage and Fatema Mernissi’s Scheherazade Goes West
This article focuses on two twentieth-century Anglophone Arab women writers’ accounts of their travels to “the West”: Leila Ahmed’s A Border Passage: From Cairo to America—A Woman’s Journey (1999), and Fatema Mernissi’s Scheherazade Goes West: Different Cultures, Different Harems (2001). While their engagement with orientalist conceptions of the harem has received some attention, how and why they deploy Sufi texts, concepts, and cosmologies to advance their “double critique” of local and colonial patriarchies has not been subject to a sustained analysis, despite its salience in their travelogues. This article establishes that the Sufi praxis of travel ( safar ) becomes a facilitating framework, and ultimately a methodology derived from culturally grounded ways of knowing and being, for their overdetermined journeys toward what has been called “Islamic feminism.”
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信