旅游语言中的关键名词+名词搭配:基于英语和塞尔维亚语语料库的研究

Q1 Arts and Humanities
Dragana Vuković Vojnović
{"title":"旅游语言中的关键名词+名词搭配:基于英语和塞尔维亚语语料库的研究","authors":"Dragana Vuković Vojnović","doi":"10.4312/elope.18.2.51-68","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"In this paper, we investigate the main characteristics underlying noun + noun collocations in the English and Serbian language of tourism. Their morpho-syntactic, semantic and communicative features are contrasted and compared in the two languages. Firstly, we compiled two comparable corpora in English and Serbian from the tourism websites of Great Britain and Serbia. Based on their normalized frequencies per 10,000 words, key noun + noun collocations were extracted, using TermoStat Web 3.0 and AntConc. The results showed certain similarities in terms of the prevailing topics in the two corpora, based on the analysis of key noun + noun collocations. However, we found major differences in the two languages in terms of their morpho-syntactic features, communicative focus and the relationship of the collocates. The results of the study have implications for English for Tourism education, tourism discourse studies, language typology and lexicography.","PeriodicalId":37589,"journal":{"name":"ELOPE: English Language Overseas Perspectives and Enquiries","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-12-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Key Noun + Noun Collocations in the Language of Tourism: A Corpus-Based Study of English and Serbian\",\"authors\":\"Dragana Vuković Vojnović\",\"doi\":\"10.4312/elope.18.2.51-68\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"In this paper, we investigate the main characteristics underlying noun + noun collocations in the English and Serbian language of tourism. Their morpho-syntactic, semantic and communicative features are contrasted and compared in the two languages. Firstly, we compiled two comparable corpora in English and Serbian from the tourism websites of Great Britain and Serbia. Based on their normalized frequencies per 10,000 words, key noun + noun collocations were extracted, using TermoStat Web 3.0 and AntConc. The results showed certain similarities in terms of the prevailing topics in the two corpora, based on the analysis of key noun + noun collocations. However, we found major differences in the two languages in terms of their morpho-syntactic features, communicative focus and the relationship of the collocates. The results of the study have implications for English for Tourism education, tourism discourse studies, language typology and lexicography.\",\"PeriodicalId\":37589,\"journal\":{\"name\":\"ELOPE: English Language Overseas Perspectives and Enquiries\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2021-12-29\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"ELOPE: English Language Overseas Perspectives and Enquiries\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.4312/elope.18.2.51-68\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q1\",\"JCRName\":\"Arts and Humanities\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"ELOPE: English Language Overseas Perspectives and Enquiries","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.4312/elope.18.2.51-68","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q1","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

本文研究了旅游英语和塞尔维亚语名词+名词搭配的主要特点。对比和比较了两种语言的词法、语义和交际特征。首先,我们从英国和塞尔维亚的旅游网站上编制了英语和塞尔维亚语两个可比较的语料库。利用TermoStat Web 3.0和AntConc,基于每10000个单词的归一化频率,提取关键名词+名词搭配。通过对关键名词+名词搭配的分析,发现两种语料库的流行话题具有一定的相似性。然而,我们发现两种语言在词法特征、交际焦点和搭配关系方面存在较大差异。研究结果对旅游英语教育、旅游语篇研究、语言类型学和词典编纂具有重要意义。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Key Noun + Noun Collocations in the Language of Tourism: A Corpus-Based Study of English and Serbian
In this paper, we investigate the main characteristics underlying noun + noun collocations in the English and Serbian language of tourism. Their morpho-syntactic, semantic and communicative features are contrasted and compared in the two languages. Firstly, we compiled two comparable corpora in English and Serbian from the tourism websites of Great Britain and Serbia. Based on their normalized frequencies per 10,000 words, key noun + noun collocations were extracted, using TermoStat Web 3.0 and AntConc. The results showed certain similarities in terms of the prevailing topics in the two corpora, based on the analysis of key noun + noun collocations. However, we found major differences in the two languages in terms of their morpho-syntactic features, communicative focus and the relationship of the collocates. The results of the study have implications for English for Tourism education, tourism discourse studies, language typology and lexicography.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
ELOPE: English Language Overseas Perspectives and Enquiries
ELOPE: English Language Overseas Perspectives and Enquiries Arts and Humanities-Literature and Literary Theory
CiteScore
0.70
自引率
0.00%
发文量
10
审稿时长
16 weeks
期刊介绍: ELOPE: English Language Overseas Perspectives and Enquiries (http://revije.ff.uni-lj.si/elope) is a double-blind, peer-reviewed academic journal that publishes original research articles, studies and essays that address issues of English language, literature, teaching and translation. The guest editors, Jason Blake and Michelle Gadpaille, warmly invite contributors to submit original research for a special issue of the journal in honour of Margaret Atwood’s 80th birthday. Papers are solicited that focus on Atwood’s 21st-century work (excluding film and television adaptations). Potential topics include but are not limited to the following: Experiments in short prose and cross-generic forms Eco-critical engagement in prose or fiction; Apocalyptic Atwood Reception across cultures, languages and generations; global Atwood Translation and stylistic studies of 21st century works Poetic legacy Interdisciplinary approaches Humour.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信