从利益和缺点的Neologismus: Derridas diffé兰斯

IF 0.1 N/A LITERATURE, ROMANCE
A. Kablitz
{"title":"从利益和缺点的Neologismus: Derridas diffé兰斯","authors":"A. Kablitz","doi":"10.30965/25890859-04902005","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\n Dieser Artikel rückt die Frage nach dem Erkenntnisgewinn in den Vordergrund, der sich aus Jacques Derridas Prägung des Begriffs „différance“ – einem Kernstück seiner Sprachtheorie – ergibt. Seine doppelte Begründung dieser Kategorie, die er sowohl in referenztheoretischer wie in sprachstruktureller Hinsicht einführt, löst jedoch erhebliche Bedenken bezüglich ihrer jeweiligen Konsistenz aus. Es kommt hinzu, dass der Text, der die Notwendigkeit einer Unterscheidung zwischen „différence“ und „différance“ postuliert, in einen irreduziblen Widerspruch mündet. Denn sie lässt sich nur begründen vermittels einer Sprache, deren Geltungsansprüche Derrida im Namen der „différance“ zugleich substantiell in Frage stellt.","PeriodicalId":55928,"journal":{"name":"ZEITSCHRIFT FUR FRANZOSISCHE SPRACHE UND LITERATUR","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2020-12-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Vom Nutzen und Nachteil eines Neologismus: Derridas différance\",\"authors\":\"A. Kablitz\",\"doi\":\"10.30965/25890859-04902005\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"\\n Dieser Artikel rückt die Frage nach dem Erkenntnisgewinn in den Vordergrund, der sich aus Jacques Derridas Prägung des Begriffs „différance“ – einem Kernstück seiner Sprachtheorie – ergibt. Seine doppelte Begründung dieser Kategorie, die er sowohl in referenztheoretischer wie in sprachstruktureller Hinsicht einführt, löst jedoch erhebliche Bedenken bezüglich ihrer jeweiligen Konsistenz aus. Es kommt hinzu, dass der Text, der die Notwendigkeit einer Unterscheidung zwischen „différence“ und „différance“ postuliert, in einen irreduziblen Widerspruch mündet. Denn sie lässt sich nur begründen vermittels einer Sprache, deren Geltungsansprüche Derrida im Namen der „différance“ zugleich substantiell in Frage stellt.\",\"PeriodicalId\":55928,\"journal\":{\"name\":\"ZEITSCHRIFT FUR FRANZOSISCHE SPRACHE UND LITERATUR\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.1000,\"publicationDate\":\"2020-12-15\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"ZEITSCHRIFT FUR FRANZOSISCHE SPRACHE UND LITERATUR\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.30965/25890859-04902005\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"N/A\",\"JCRName\":\"LITERATURE, ROMANCE\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"ZEITSCHRIFT FUR FRANZOSISCHE SPRACHE UND LITERATUR","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.30965/25890859-04902005","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"N/A","JCRName":"LITERATURE, ROMANCE","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

这篇文章,放在问题的情况后,接受雅克Derridas特色”的diffé兰斯”——自己Sprachtheorie的基石——9 .虽然它对自身的一致性提出了严格的要求,并在参考理论和语言结构方面都实行这一分类,但这一分类的一致性受到了严重的担忧。而且,需要的文本区分" différence "和" diffé兰斯”的提出,流入一个irreduziblen矛盾.因为她只是一种语言,其理由vermittels Geltungsansprüche Derridaé兰斯diff”的名义同时substantiell质疑.
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Vom Nutzen und Nachteil eines Neologismus: Derridas différance
Dieser Artikel rückt die Frage nach dem Erkenntnisgewinn in den Vordergrund, der sich aus Jacques Derridas Prägung des Begriffs „différance“ – einem Kernstück seiner Sprachtheorie – ergibt. Seine doppelte Begründung dieser Kategorie, die er sowohl in referenztheoretischer wie in sprachstruktureller Hinsicht einführt, löst jedoch erhebliche Bedenken bezüglich ihrer jeweiligen Konsistenz aus. Es kommt hinzu, dass der Text, der die Notwendigkeit einer Unterscheidung zwischen „différence“ und „différance“ postuliert, in einen irreduziblen Widerspruch mündet. Denn sie lässt sich nur begründen vermittels einer Sprache, deren Geltungsansprüche Derrida im Namen der „différance“ zugleich substantiell in Frage stellt.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
CiteScore
0.10
自引率
0.00%
发文量
0
期刊介绍: Die letzten zwei Jahrgänge der Zeitschrift sind über den Verlag zu beziehen. Für ältere Ausgaben wenden Sie sich bitte an Schmidt Periodicals, Bad Feilnbach.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信