在意大利语中,逻辑和语言现实之间的语法流派

Safaa Abdelwdood
{"title":"在意大利语中,逻辑和语言现实之间的语法流派","authors":"Safaa Abdelwdood","doi":"10.21608/jltmin.2021.183126","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Sebbene lo studio delle lingue implichi che la lingua funzioni secondo una logica speciale nella sua struttura e nella sua grammatica, questa logica a volte non concorda con la logica mentale. Il genere grammaticale si considera, percio, uno dei fenomeni ambigui nella linguistica. Le lingue differiscono notevolmente nella loro visione rispetto al genere. Troviamo lingue che non distinguono il genere come ľinglese; altre distinguono soltanto un maschile e un femminile come le lingue romanze; in altre lingue come in swahili si distinguono numerose classi di nomi . La lingua italiana e una delle lingue che nella sua struttura e apparso molto il fenomeno di genere, dato che la sua morfologia e molto complicata: una volta che conociuta una regola, siamo sorpresi dalle eccezioni. Il presente studio ha lo scopo di concentrare l’attenzione sulla relazione tra il genere grammaticale e la logica nella classficazione e nella assegnazione del genere in italiano, cioe: C'e una relazione tra il nome e cio a cui si riferisce? O ľoggetto e tradizionale?","PeriodicalId":100796,"journal":{"name":"Journal of King Saud University - Languages and Translation","volume":"13 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Il genere grammaticale in italiano tra logica e realtà linguistica\",\"authors\":\"Safaa Abdelwdood\",\"doi\":\"10.21608/jltmin.2021.183126\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Sebbene lo studio delle lingue implichi che la lingua funzioni secondo una logica speciale nella sua struttura e nella sua grammatica, questa logica a volte non concorda con la logica mentale. Il genere grammaticale si considera, percio, uno dei fenomeni ambigui nella linguistica. Le lingue differiscono notevolmente nella loro visione rispetto al genere. Troviamo lingue che non distinguono il genere come ľinglese; altre distinguono soltanto un maschile e un femminile come le lingue romanze; in altre lingue come in swahili si distinguono numerose classi di nomi . La lingua italiana e una delle lingue che nella sua struttura e apparso molto il fenomeno di genere, dato che la sua morfologia e molto complicata: una volta che conociuta una regola, siamo sorpresi dalle eccezioni. Il presente studio ha lo scopo di concentrare l’attenzione sulla relazione tra il genere grammaticale e la logica nella classficazione e nella assegnazione del genere in italiano, cioe: C'e una relazione tra il nome e cio a cui si riferisce? O ľoggetto e tradizionale?\",\"PeriodicalId\":100796,\"journal\":{\"name\":\"Journal of King Saud University - Languages and Translation\",\"volume\":\"13 1\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2021-06-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Journal of King Saud University - Languages and Translation\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.21608/jltmin.2021.183126\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of King Saud University - Languages and Translation","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.21608/jltmin.2021.183126","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

虽然语言学习意味着语言在结构和语法上都是按照一种特殊的逻辑运作的,但这种逻辑有时与精神逻辑并不一致。因此,语法性别被认为是语言学中一个模糊的现象。语言在性别观点上有很大的不同。我们不区分性别作为ľ英语语言;其他国家只区分男性和女性,如罗曼语;在其他语言中,如斯瓦希里语中,有许多不同的名称类别。意大利语是一种结构中性别现象非常明显的语言,因为它的形态非常复杂:一旦我们知道了一条规则,我们就会对例外感到惊讶。这项研究的目的是将注意力集中在意大利分类和分配性别的语法性别和逻辑之间的关系上。传统或ľ和主题?
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Il genere grammaticale in italiano tra logica e realtà linguistica
Sebbene lo studio delle lingue implichi che la lingua funzioni secondo una logica speciale nella sua struttura e nella sua grammatica, questa logica a volte non concorda con la logica mentale. Il genere grammaticale si considera, percio, uno dei fenomeni ambigui nella linguistica. Le lingue differiscono notevolmente nella loro visione rispetto al genere. Troviamo lingue che non distinguono il genere come ľinglese; altre distinguono soltanto un maschile e un femminile come le lingue romanze; in altre lingue come in swahili si distinguono numerose classi di nomi . La lingua italiana e una delle lingue che nella sua struttura e apparso molto il fenomeno di genere, dato che la sua morfologia e molto complicata: una volta che conociuta una regola, siamo sorpresi dalle eccezioni. Il presente studio ha lo scopo di concentrare l’attenzione sulla relazione tra il genere grammaticale e la logica nella classficazione e nella assegnazione del genere in italiano, cioe: C'e una relazione tra il nome e cio a cui si riferisce? O ľoggetto e tradizionale?
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信