{"title":"Pambihirang Bakla: Ang Homoseksuwalisasyon sa Tambalang Bakla sa Bakla ng “Ang Boyfriend Kong Bading” ni Allan K.","authors":"Johann Vladimir José Espiritu","doi":"10.52518/2020.17.1-07esprtu","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This study is part of a project that seeks to gather Filipino, Tagalog, and English OPM songs in the last 30 years that feature the bakla as a character, as a persona, or as a performance––all in an effort to trace the development of the gay, bakla, and homosexual identities in Philippine culture. Through the close-reading of lyrics and music(ality)/arrangement coupled with a combination of cultural and gender, gay, and queer studies, the project aims to determine the features of what constitutes these non-heterosexual male identities in the country through the textual and performative interventions of music. This particular segment of the study dedicated to Allan K.’s “Ang Boyfriend Kong Bading” is a close-reading of the mentioned song through several layers of mimicry and performativity that the text is able to embody by employing the techniques of adaptation and the emulation of gender-driven voicing. Through such complexities of song and the existence of an identity that the song’s utterance achieves in its milieu, the study aims to show how wit, irony, and the assumption of bakla stereotypes are able to give way for gender to cross the borders of sexuality.","PeriodicalId":40520,"journal":{"name":"Plaridel","volume":"15 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2020-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Plaridel","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.52518/2020.17.1-07esprtu","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q4","JCRName":"COMMUNICATION","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
摘要
这项研究是一个项目的一部分,旨在收集过去30年来菲律宾,他加禄语和英语的OPM歌曲,这些歌曲将bakla作为一个角色,一个角色或一种表演-所有这些都是为了追踪菲律宾文化中同性恋,bakla和同性恋身份的发展。通过仔细阅读歌词和音乐(性)/编曲,结合文化和性别、同性恋和酷儿研究,该项目旨在通过音乐的文本和表演干预来确定构成该国非异性恋男性身份的特征。本研究的这一部分专门研究了Allan K.的《Ang Boyfriend Kong Bading》,通过几层模仿和表演来仔细阅读这首歌,文本能够通过采用适应和模仿性别驱动的声音的技术来体现。通过歌曲的复杂性和歌曲的话语在其环境中实现的身份的存在,该研究旨在展示智慧,讽刺和巴克拉刻板印象的假设如何能够让位于性别跨越性的边界。
Pambihirang Bakla: Ang Homoseksuwalisasyon sa Tambalang Bakla sa Bakla ng “Ang Boyfriend Kong Bading” ni Allan K.
This study is part of a project that seeks to gather Filipino, Tagalog, and English OPM songs in the last 30 years that feature the bakla as a character, as a persona, or as a performance––all in an effort to trace the development of the gay, bakla, and homosexual identities in Philippine culture. Through the close-reading of lyrics and music(ality)/arrangement coupled with a combination of cultural and gender, gay, and queer studies, the project aims to determine the features of what constitutes these non-heterosexual male identities in the country through the textual and performative interventions of music. This particular segment of the study dedicated to Allan K.’s “Ang Boyfriend Kong Bading” is a close-reading of the mentioned song through several layers of mimicry and performativity that the text is able to embody by employing the techniques of adaptation and the emulation of gender-driven voicing. Through such complexities of song and the existence of an identity that the song’s utterance achieves in its milieu, the study aims to show how wit, irony, and the assumption of bakla stereotypes are able to give way for gender to cross the borders of sexuality.