{"title":"西班牙语的复杂量词alone que otro","authors":"Luis Eguren, Cristina Sánchez López","doi":"10.1075/rro.19027.egu","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\n En este trabajo analizamos la estructura interna y las propiedades semánticas del cuantificador complejo\n inespecífico del español algún que otro. Sostenemos que el que de algún que\n otro y sus variantes (algunos que otros, uno que otro, unos que otros) es una conjunción coordinante\n disyuntiva con interpretación inclusiva que introduce alternativas compatibles entre sí y expresa también, en combinación con\n otro, un significado de desconexión entre entidades que bloquea la interpretación de grupo y activa una\n lectura distributiva sobre eventos.","PeriodicalId":42193,"journal":{"name":"REVUE ROMANE","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.2000,"publicationDate":"2020-05-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":"{\"title\":\"El cuantificador complejo del español algún que otro\",\"authors\":\"Luis Eguren, Cristina Sánchez López\",\"doi\":\"10.1075/rro.19027.egu\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"\\n En este trabajo analizamos la estructura interna y las propiedades semánticas del cuantificador complejo\\n inespecífico del español algún que otro. Sostenemos que el que de algún que\\n otro y sus variantes (algunos que otros, uno que otro, unos que otros) es una conjunción coordinante\\n disyuntiva con interpretación inclusiva que introduce alternativas compatibles entre sí y expresa también, en combinación con\\n otro, un significado de desconexión entre entidades que bloquea la interpretación de grupo y activa una\\n lectura distributiva sobre eventos.\",\"PeriodicalId\":42193,\"journal\":{\"name\":\"REVUE ROMANE\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.2000,\"publicationDate\":\"2020-05-20\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"1\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"REVUE ROMANE\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1075/rro.19027.egu\",\"RegionNum\":3,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LANGUAGE & LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"REVUE ROMANE","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1075/rro.19027.egu","RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
El cuantificador complejo del español algún que otro
En este trabajo analizamos la estructura interna y las propiedades semánticas del cuantificador complejo
inespecífico del español algún que otro. Sostenemos que el que de algún que
otro y sus variantes (algunos que otros, uno que otro, unos que otros) es una conjunción coordinante
disyuntiva con interpretación inclusiva que introduce alternativas compatibles entre sí y expresa también, en combinación con
otro, un significado de desconexión entre entidades que bloquea la interpretación de grupo y activa una
lectura distributiva sobre eventos.