{"title":"弥合差距","authors":"L. Leeson, Carmel Grehan","doi":"10.35903/TEANGA.V11I1.191","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\n\n\nThe European Language Portfolio (ELP) has been widely implemented to support the development of learner autonomy in the teaching and learning of spoken languages, but, until this study, had not been implemented with learners of sign languages. Across 2017–18, we developed and piloted a sample ELP for Irish Sign Language (ISL), which fed into work on the development of an ELP for sign language learners, under the umbrella of the PRO-Sign 2 project (European Centre for Modern Languages). We piloted the ELP with a cohort of ISL learners in the second year of their Bachelor in Deaf Studies, who perform at A2-B1 level on the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR) (2001; Leeson et al., 2016). All are learning ISL as a second language (L2), and are acquiring this sign language in what is, for them a new modality (M2). We met students on four occasions across 2017–18 to explore how/if use of the ELP in the ISL classroom supports the development of robust self-evaluation skills, and how the ELP enhances student-reported perception of motivation and autonomy. We report on the process, and present a grounded theory (Glaser & Strauss, 1968), “Bridging the Gap”, drawn from key concerns of these ISL M2L2 learners at A2–B1 level.\n\n\n","PeriodicalId":36036,"journal":{"name":"Teanga","volume":"18 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2020-09-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Bridging the gap\",\"authors\":\"L. Leeson, Carmel Grehan\",\"doi\":\"10.35903/TEANGA.V11I1.191\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"\\n\\n\\nThe European Language Portfolio (ELP) has been widely implemented to support the development of learner autonomy in the teaching and learning of spoken languages, but, until this study, had not been implemented with learners of sign languages. Across 2017–18, we developed and piloted a sample ELP for Irish Sign Language (ISL), which fed into work on the development of an ELP for sign language learners, under the umbrella of the PRO-Sign 2 project (European Centre for Modern Languages). We piloted the ELP with a cohort of ISL learners in the second year of their Bachelor in Deaf Studies, who perform at A2-B1 level on the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR) (2001; Leeson et al., 2016). All are learning ISL as a second language (L2), and are acquiring this sign language in what is, for them a new modality (M2). We met students on four occasions across 2017–18 to explore how/if use of the ELP in the ISL classroom supports the development of robust self-evaluation skills, and how the ELP enhances student-reported perception of motivation and autonomy. We report on the process, and present a grounded theory (Glaser & Strauss, 1968), “Bridging the Gap”, drawn from key concerns of these ISL M2L2 learners at A2–B1 level.\\n\\n\\n\",\"PeriodicalId\":36036,\"journal\":{\"name\":\"Teanga\",\"volume\":\"18 1\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2020-09-24\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Teanga\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.35903/TEANGA.V11I1.191\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q2\",\"JCRName\":\"Arts and Humanities\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Teanga","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.35903/TEANGA.V11I1.191","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
摘要
欧洲语言组合(ELP)已被广泛实施,以支持学习者在口语教学和学习中的自主性发展,但在本研究之前,尚未在手语学习者中实施。在2017-18年期间,我们为爱尔兰手语(ISL)开发并试行了一套ELP样本,该样本在PRO-Sign 2项目(欧洲现代语言中心)的保护下,为手语学习者开发了一套ELP。我们在聋人研究学士学位第二年的一群ISL学习者中试用了ELP,他们在欧洲共同语言参考框架(CEFR)(2001)中达到了A2-B1水平;Leeson et al., 2016)。所有人都将ISL作为第二语言(L2)来学习,并且正在以一种对他们来说是一种新形态(M2)的方式学习这种手语。我们在2017-18学年期间与学生进行了四次会面,以探讨在ISL课堂中使用ELP如何/是否支持强大的自我评估技能的发展,以及ELP如何增强学生报告的动机和自主性感知。我们报告了这一过程,并提出了一个有根据的理论(Glaser & Strauss, 1968),“弥合差距”,该理论是从这些A2-B1水平的ISL M2L2学习者的关键问题中得出的。
The European Language Portfolio (ELP) has been widely implemented to support the development of learner autonomy in the teaching and learning of spoken languages, but, until this study, had not been implemented with learners of sign languages. Across 2017–18, we developed and piloted a sample ELP for Irish Sign Language (ISL), which fed into work on the development of an ELP for sign language learners, under the umbrella of the PRO-Sign 2 project (European Centre for Modern Languages). We piloted the ELP with a cohort of ISL learners in the second year of their Bachelor in Deaf Studies, who perform at A2-B1 level on the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR) (2001; Leeson et al., 2016). All are learning ISL as a second language (L2), and are acquiring this sign language in what is, for them a new modality (M2). We met students on four occasions across 2017–18 to explore how/if use of the ELP in the ISL classroom supports the development of robust self-evaluation skills, and how the ELP enhances student-reported perception of motivation and autonomy. We report on the process, and present a grounded theory (Glaser & Strauss, 1968), “Bridging the Gap”, drawn from key concerns of these ISL M2L2 learners at A2–B1 level.