翻译技术研究展望

IF 0.8 Q3 LINGUISTICS
Vanessa Enríquez Raído
{"title":"翻译技术研究展望","authors":"Vanessa Enríquez Raído","doi":"10.5565/rev/tradumatica.326","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This paper presents the core ideas discussed by the #tradumatica20_research panel held online on 17 October 2022. The panel was moderated by Ricardo Muñoz Martín and featured, in order of intervention, Vanessa Enríquez Raído, Miguel A. Jiménez-Crespo, Christian Olalla-Soler and Pilar Sánchez-Gijón as participants. The paper follows the sequence of interview questions posed to the panelists, which focused on new challenges and opportunities in translation and interpreting technology, the importance of the \"human factor\" in this field, and the value of human-machine interaction research. The paper concludes with reflections on changes in translation and interpreting and how they are addressed in academic research.","PeriodicalId":42402,"journal":{"name":"Tradumatica-Traduccio i Tecnologies de la Informacio i la Comunicacio","volume":"77 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.8000,"publicationDate":"2022-12-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Research Perspectives into Translation Technologies\",\"authors\":\"Vanessa Enríquez Raído\",\"doi\":\"10.5565/rev/tradumatica.326\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"This paper presents the core ideas discussed by the #tradumatica20_research panel held online on 17 October 2022. The panel was moderated by Ricardo Muñoz Martín and featured, in order of intervention, Vanessa Enríquez Raído, Miguel A. Jiménez-Crespo, Christian Olalla-Soler and Pilar Sánchez-Gijón as participants. The paper follows the sequence of interview questions posed to the panelists, which focused on new challenges and opportunities in translation and interpreting technology, the importance of the \\\"human factor\\\" in this field, and the value of human-machine interaction research. The paper concludes with reflections on changes in translation and interpreting and how they are addressed in academic research.\",\"PeriodicalId\":42402,\"journal\":{\"name\":\"Tradumatica-Traduccio i Tecnologies de la Informacio i la Comunicacio\",\"volume\":\"77 1\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.8000,\"publicationDate\":\"2022-12-22\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Tradumatica-Traduccio i Tecnologies de la Informacio i la Comunicacio\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.5565/rev/tradumatica.326\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q3\",\"JCRName\":\"LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Tradumatica-Traduccio i Tecnologies de la Informacio i la Comunicacio","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.5565/rev/tradumatica.326","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q3","JCRName":"LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

本文介绍了2022年10月17日在线举行的# tradumatica20_研究小组讨论的核心思想。该小组由Ricardo Muñoz Martín主持,并以Vanessa Enríquez Raído、Miguel A. jimsamnez - crespo、Christian Olalla-Soler和Pilar Sánchez-Gijón为参与者。本文按照小组成员提出的访谈问题的顺序,重点关注翻译和口译技术的新挑战和机遇,“人为因素”在该领域的重要性,以及人机交互研究的价值。最后,本文对翻译和口译的变化进行了反思,并在学术研究中提出了解决这些变化的方法。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Research Perspectives into Translation Technologies
This paper presents the core ideas discussed by the #tradumatica20_research panel held online on 17 October 2022. The panel was moderated by Ricardo Muñoz Martín and featured, in order of intervention, Vanessa Enríquez Raído, Miguel A. Jiménez-Crespo, Christian Olalla-Soler and Pilar Sánchez-Gijón as participants. The paper follows the sequence of interview questions posed to the panelists, which focused on new challenges and opportunities in translation and interpreting technology, the importance of the "human factor" in this field, and the value of human-machine interaction research. The paper concludes with reflections on changes in translation and interpreting and how they are addressed in academic research.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
CiteScore
1.50
自引率
50.00%
发文量
0
审稿时长
16 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信