{"title":"在美沙特阿拉伯双语学生标准阿拉伯语、方言阿拉伯语和英语语码转换引出任务","authors":"Sharif Bahri","doi":"10.5296/ijl.v14i6.20356","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This study explores code-switching practices among bilingual Saudi Arabians within three language varieties: English, Standard Arabic (SA), and Dialectal Arabic (DA). While there are studies that examine the use of code-switching between SA and DA, and others that investigate Arabic-English code-switching, no study to date has examined natural code-switching into English in conversations of SA vs. DA as compared to code-switching into Arabic in English conversations. Controlling the language of the interviewer (English, SA, or DA), this study examines (1) the likelihood of code-switching relative to the language of the interview, (2) the rate of switches in each interview context, and (3) the mean duration of those switch segments. Results show that code-switching to Arabic was very rare in English interviews (only 0.89% of interview time was in Arabic with a switch rate of 1.74 switches/minute and average length of 0.59 s). However, participants in SA and DA interviews did code-switch to English 8.32% and 10.08% of the time, respectively. The mean rate of switches was about twice as frequent for participants interviewed in DA (14.18 switches/minute) than for participants interviewed in SA (7.21 switches/minute). Moreover, participants in SA interviews had significantly longer mean English segments than DA interviewees (1.21 s vs. 0.81 s, respectively). The results demonstrate that (1) English has the greatest impact on participants’ tendency to code-switch, (2) SA encourages code-switching in a way that aims to preserve its formal status, and (3) DA encourages code-switching the most, i.e., code-switching is an emblem of DA conversations.","PeriodicalId":46577,"journal":{"name":"International Journal of American Linguistics","volume":"46 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.2000,"publicationDate":"2022-12-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Code-Switching Elicitation Task in Standard Arabic, Dialectal Arabic, and English Among Bilingual Saudi Arabian Students in the United States\",\"authors\":\"Sharif Bahri\",\"doi\":\"10.5296/ijl.v14i6.20356\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"This study explores code-switching practices among bilingual Saudi Arabians within three language varieties: English, Standard Arabic (SA), and Dialectal Arabic (DA). While there are studies that examine the use of code-switching between SA and DA, and others that investigate Arabic-English code-switching, no study to date has examined natural code-switching into English in conversations of SA vs. DA as compared to code-switching into Arabic in English conversations. Controlling the language of the interviewer (English, SA, or DA), this study examines (1) the likelihood of code-switching relative to the language of the interview, (2) the rate of switches in each interview context, and (3) the mean duration of those switch segments. Results show that code-switching to Arabic was very rare in English interviews (only 0.89% of interview time was in Arabic with a switch rate of 1.74 switches/minute and average length of 0.59 s). However, participants in SA and DA interviews did code-switch to English 8.32% and 10.08% of the time, respectively. The mean rate of switches was about twice as frequent for participants interviewed in DA (14.18 switches/minute) than for participants interviewed in SA (7.21 switches/minute). Moreover, participants in SA interviews had significantly longer mean English segments than DA interviewees (1.21 s vs. 0.81 s, respectively). The results demonstrate that (1) English has the greatest impact on participants’ tendency to code-switch, (2) SA encourages code-switching in a way that aims to preserve its formal status, and (3) DA encourages code-switching the most, i.e., code-switching is an emblem of DA conversations.\",\"PeriodicalId\":46577,\"journal\":{\"name\":\"International Journal of American Linguistics\",\"volume\":\"46 1\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.2000,\"publicationDate\":\"2022-12-04\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"International Journal of American Linguistics\",\"FirstCategoryId\":\"98\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.5296/ijl.v14i6.20356\",\"RegionNum\":4,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LANGUAGE & LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"International Journal of American Linguistics","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.5296/ijl.v14i6.20356","RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
Code-Switching Elicitation Task in Standard Arabic, Dialectal Arabic, and English Among Bilingual Saudi Arabian Students in the United States
This study explores code-switching practices among bilingual Saudi Arabians within three language varieties: English, Standard Arabic (SA), and Dialectal Arabic (DA). While there are studies that examine the use of code-switching between SA and DA, and others that investigate Arabic-English code-switching, no study to date has examined natural code-switching into English in conversations of SA vs. DA as compared to code-switching into Arabic in English conversations. Controlling the language of the interviewer (English, SA, or DA), this study examines (1) the likelihood of code-switching relative to the language of the interview, (2) the rate of switches in each interview context, and (3) the mean duration of those switch segments. Results show that code-switching to Arabic was very rare in English interviews (only 0.89% of interview time was in Arabic with a switch rate of 1.74 switches/minute and average length of 0.59 s). However, participants in SA and DA interviews did code-switch to English 8.32% and 10.08% of the time, respectively. The mean rate of switches was about twice as frequent for participants interviewed in DA (14.18 switches/minute) than for participants interviewed in SA (7.21 switches/minute). Moreover, participants in SA interviews had significantly longer mean English segments than DA interviewees (1.21 s vs. 0.81 s, respectively). The results demonstrate that (1) English has the greatest impact on participants’ tendency to code-switch, (2) SA encourages code-switching in a way that aims to preserve its formal status, and (3) DA encourages code-switching the most, i.e., code-switching is an emblem of DA conversations.
期刊介绍:
International Journal of American Linguistics is a world forum for the study of all the languages native to North, Central, and South America. Inaugurated by Franz Boas in 1917, IJAL concentrates on the investigation of linguistic data and on the presentation of grammatical fragments and other documents relevant to Amerindian languages.