{"title":"假设对问题所要求的证据的影响","authors":"E. Smith, Myriam Raymond-Tremblay","doi":"10.4000/DISCOURS.9401","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Selon Loftus (1975), presupposer une information nouvelle aupres du temoin d’un evenement pourrait influencer les temoignages subsequents de ce temoin. La presente etude tente de reproduire ces resultats dans une autre langue (le francais) afin d’en apprendre davantage a propos des caracteristiques linguistiques favorisant ou defavorisant la desinformation. Nos soixante participant(e)s ont regarde une video puis ont repondu a un questionnaire dans lequel etait presupposee (a) une information vraie (b) une information fausse ou (c) aucune information. La semaine suivante, tous les participant(e)s ont recu un second questionnaire qui ciblait l’information critique puis ont passe un test de memoire de travail. Notre analyse (par regressions logistiques binomiales) est centree sur la proportion de faux rapports selon la condition. Nos donnees montrent un effet significatif (p < 0,01) d’une presupposition vraie qui reduit le taux de faux rapports, ainsi qu’un effet non significatif (p = 0,09) des presuppositions fausses. Nous concluons que des questions posees apres un evenement peuvent influencer le rapport qu’en fera le temoin, mais que la supposition que cet effet serait universel ne rend pas compte des differences possibles selon la langue et la culture des participant(e)s. Finalement, nous discutons les implications de ces resultats pour les techniques d’interrogatoire actuelles a travers la francophonie qui pourraient menacer l’integrite des temoignages judiciaires.","PeriodicalId":51977,"journal":{"name":"Discours-Revue de Linguistique Psycholinguistique et Informatique","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.5000,"publicationDate":"2017-12-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"L’influence des présuppositions sur les témoignages sollicités par questions\",\"authors\":\"E. Smith, Myriam Raymond-Tremblay\",\"doi\":\"10.4000/DISCOURS.9401\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Selon Loftus (1975), presupposer une information nouvelle aupres du temoin d’un evenement pourrait influencer les temoignages subsequents de ce temoin. La presente etude tente de reproduire ces resultats dans une autre langue (le francais) afin d’en apprendre davantage a propos des caracteristiques linguistiques favorisant ou defavorisant la desinformation. Nos soixante participant(e)s ont regarde une video puis ont repondu a un questionnaire dans lequel etait presupposee (a) une information vraie (b) une information fausse ou (c) aucune information. La semaine suivante, tous les participant(e)s ont recu un second questionnaire qui ciblait l’information critique puis ont passe un test de memoire de travail. Notre analyse (par regressions logistiques binomiales) est centree sur la proportion de faux rapports selon la condition. Nos donnees montrent un effet significatif (p < 0,01) d’une presupposition vraie qui reduit le taux de faux rapports, ainsi qu’un effet non significatif (p = 0,09) des presuppositions fausses. Nous concluons que des questions posees apres un evenement peuvent influencer le rapport qu’en fera le temoin, mais que la supposition que cet effet serait universel ne rend pas compte des differences possibles selon la langue et la culture des participant(e)s. Finalement, nous discutons les implications de ces resultats pour les techniques d’interrogatoire actuelles a travers la francophonie qui pourraient menacer l’integrite des temoignages judiciaires.\",\"PeriodicalId\":51977,\"journal\":{\"name\":\"Discours-Revue de Linguistique Psycholinguistique et Informatique\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.5000,\"publicationDate\":\"2017-12-22\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Discours-Revue de Linguistique Psycholinguistique et Informatique\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.4000/DISCOURS.9401\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q3\",\"JCRName\":\"LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Discours-Revue de Linguistique Psycholinguistique et Informatique","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.4000/DISCOURS.9401","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q3","JCRName":"LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
L’influence des présuppositions sur les témoignages sollicités par questions
Selon Loftus (1975), presupposer une information nouvelle aupres du temoin d’un evenement pourrait influencer les temoignages subsequents de ce temoin. La presente etude tente de reproduire ces resultats dans une autre langue (le francais) afin d’en apprendre davantage a propos des caracteristiques linguistiques favorisant ou defavorisant la desinformation. Nos soixante participant(e)s ont regarde une video puis ont repondu a un questionnaire dans lequel etait presupposee (a) une information vraie (b) une information fausse ou (c) aucune information. La semaine suivante, tous les participant(e)s ont recu un second questionnaire qui ciblait l’information critique puis ont passe un test de memoire de travail. Notre analyse (par regressions logistiques binomiales) est centree sur la proportion de faux rapports selon la condition. Nos donnees montrent un effet significatif (p < 0,01) d’une presupposition vraie qui reduit le taux de faux rapports, ainsi qu’un effet non significatif (p = 0,09) des presuppositions fausses. Nous concluons que des questions posees apres un evenement peuvent influencer le rapport qu’en fera le temoin, mais que la supposition que cet effet serait universel ne rend pas compte des differences possibles selon la langue et la culture des participant(e)s. Finalement, nous discutons les implications de ces resultats pour les techniques d’interrogatoire actuelles a travers la francophonie qui pourraient menacer l’integrite des temoignages judiciaires.