"让我们更加看好它!"

Q4 Social Sciences
Mario Schneider
{"title":"\"让我们更加看好它!\"","authors":"Mario Schneider","doi":"10.1515/mill-2019-0007","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract As the interpretation of Plutarch’s prooemium to the Parallel Lives of Sertorius and Eumenes shows, an author’s capacity of irony often lies in the eyes of the beholder: While most historians take for granted that this passage is meant to make fun of Plutarch’s contemporaries for drawing ridiculous conclusions from historical parallels like namesakes or similar external attributes, most translators fail to see its humorous undertone. It becomes clear, though, that it is possible to establish objective criteria for ironic speech in Plutarch that can be found in the prooemium as well, if one takes a closer look at ironic strategies in his polemical or colloquial writings. One of these is the ironic use of allusive names for dialogue partners or even the invention of characters bearing telling historical names. With this special ironic technique in mind one might even reconsider the authenticity of (Ps.‐)Plutarch’s Parallela Minora commonly termed spurious because of its cunning invention of fictitious sources on similar principles as those of the ironic Plutarch.","PeriodicalId":36600,"journal":{"name":"Millennium DIPr","volume":"48 1","pages":"93 - 116"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2019-10-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"„Da setzen wir noch eins drauf!“\",\"authors\":\"Mario Schneider\",\"doi\":\"10.1515/mill-2019-0007\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Abstract As the interpretation of Plutarch’s prooemium to the Parallel Lives of Sertorius and Eumenes shows, an author’s capacity of irony often lies in the eyes of the beholder: While most historians take for granted that this passage is meant to make fun of Plutarch’s contemporaries for drawing ridiculous conclusions from historical parallels like namesakes or similar external attributes, most translators fail to see its humorous undertone. It becomes clear, though, that it is possible to establish objective criteria for ironic speech in Plutarch that can be found in the prooemium as well, if one takes a closer look at ironic strategies in his polemical or colloquial writings. One of these is the ironic use of allusive names for dialogue partners or even the invention of characters bearing telling historical names. With this special ironic technique in mind one might even reconsider the authenticity of (Ps.‐)Plutarch’s Parallela Minora commonly termed spurious because of its cunning invention of fictitious sources on similar principles as those of the ironic Plutarch.\",\"PeriodicalId\":36600,\"journal\":{\"name\":\"Millennium DIPr\",\"volume\":\"48 1\",\"pages\":\"93 - 116\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2019-10-21\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Millennium DIPr\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1515/mill-2019-0007\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q4\",\"JCRName\":\"Social Sciences\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Millennium DIPr","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1515/mill-2019-0007","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q4","JCRName":"Social Sciences","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

从普鲁塔克的《塞托里乌斯与欧美尼斯的平行生活》的前言中可以看出,作者的反讽能力往往取决于旁观者的眼光:虽然大多数历史学家理所当然地认为这段话是为了取笑普鲁塔克同时代的人,因为他们从历史上的相似之处(如同名或相似的外部属性)得出可笑的结论,但大多数译者却没有看到其幽默的潜在含义。很明显,我们可以在普鲁塔克的作品中建立客观的反讽标准,这种标准也可以在prooemium中找到,如果我们仔细观察他的论战性或口语化作品中的反讽策略。其中之一是讽刺地使用暗示性的名字来称呼对话伙伴,甚至是虚构具有历史意义的名字的人物。考虑到这种特殊的讽刺技巧,人们甚至可以重新考虑普鲁塔克的《平行的米诺拉》的真实性,它通常被称为虚假的,因为它狡猾地发明了虚构的来源,其原则与讽刺普鲁塔克的相似。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
„Da setzen wir noch eins drauf!“
Abstract As the interpretation of Plutarch’s prooemium to the Parallel Lives of Sertorius and Eumenes shows, an author’s capacity of irony often lies in the eyes of the beholder: While most historians take for granted that this passage is meant to make fun of Plutarch’s contemporaries for drawing ridiculous conclusions from historical parallels like namesakes or similar external attributes, most translators fail to see its humorous undertone. It becomes clear, though, that it is possible to establish objective criteria for ironic speech in Plutarch that can be found in the prooemium as well, if one takes a closer look at ironic strategies in his polemical or colloquial writings. One of these is the ironic use of allusive names for dialogue partners or even the invention of characters bearing telling historical names. With this special ironic technique in mind one might even reconsider the authenticity of (Ps.‐)Plutarch’s Parallela Minora commonly termed spurious because of its cunning invention of fictitious sources on similar principles as those of the ironic Plutarch.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Millennium DIPr
Millennium DIPr Social Sciences-Law
自引率
0.00%
发文量
3
审稿时长
1 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信